Как покоряют принцесс (Бэнкс) - страница 28

— Хочешь шампанского?

— Хочу, — ответила она, скрывая улыбку. Им пришлось заглянуть в три магазина, чтобы найти именно то шампанское, которое ей нравилось. Стен протянул ей бокал. — Спасибо.

— Вот уж не думал, что ты любишь шампанское, — признался он и сел рядом с банкой пива в руках.

— А что, ты думал, я люблю?

— Не знаю, — пожал он плечами. — Белое вино, например. Почему шампанское?

Может быть, чтобы ему досадить?

— Пузырьки нравятся. Меня всегда интересовало, каково было бы принять ванну из шампанского.

— Дай мне знать, когда решишь попробовать. Я готов купить целый ящик, только бы не пропустить такое зрелище, — вкрадчиво произнес Стен, и у Дженны екнуло сердце: трудно представить себе Стена в качестве стороннего наблюдателя.

— Ну зачем же? Иногда интереснее что-нибудь себе вообразить, чем увидеть.

— Знаешь по опыту?

Он, конечно, имел в виду опыт сексуальный, но она не намеревалась поддаваться на провокацию.

— В некотором роде, — неопределенно сказала она и с тоской посмотрела на водную гладь озера. — В данный момент я думаю о том, как здорово было бы прыгнуть за борт в прохладную воду. — Она отпила глоток шампанского и бросила на Стена обвиняющий взгляд. — А из-за твоего чертова гипса я колодой пойду ко дну.

— Я его сниму перед Днем молодежи, — усмехнулся Стен.

— Ну и хитрец же ты!

— Обыкновенный мальчишка с Черри-Лейн.

— Ты никогда не был обыкновенным.

— Нет?

— Ты умел отбивать чечетку. А если бы ты разрешал нам, девчонкам, залезать в шалаш, который был у тебя на дереве, мы бы вообще лучше к тебе относились.

— Так вы же играли в принцесс, а мы — в пиратов, летчиков и…

— Я несколько раз залезала наверх ночью.

— Правда? — удивился он.

— Ага. Ночью там было замечательно, особенно если дул ветерок. Листья шуршали, а дерево качалось, как лодка или самолет.

— Да-а, — задумчиво сказал Стен. — Не знаю, было ли это совершенным безумием или, наоборот, гениально, что мой отец построил этот шалаш.

— Может, и то, и другое: это сделал замечательный человек, который был без ума от своего сына.

Дженна перехватила взгляд Стена и увидела в нем печаль: отца Стена уже не было в живых. Она вспомнила детство и какими они тогда были друзьями.

— Мне жаль, что он умер, — тихо сказала она и взяла его за руку. В его глазах она увидела целую гамму чувств — одиночество, любовь к отцу, горечь от его утраты.

Сердце ее сжалось. Стен никогда не выставлял напоказ свою ранимость, он всегда отделывался шуточками. Дженна его понимала, потому что и у нее были свои приемы, чтобы прятать уязвимость: она либо прикрывалась щитом самоуверенности, либо просто убегала прочь.