Больше никаких секретов (Картер) - страница 49

– Я видел, как она это делает, и могу сказать: очень впечатляет. Ни один мужик не отважится во второй раз сунуться к Эмме. Может, ты найдешь другой способ.

– Я не понимаю, Стерлинг! – Сара с удивлением смотрела на него. – Я не верю своим ушам. И это говорит человек, который сделал все, чтобы я бросила работу из-за того, что какой-то нахал дотронулся до меня!

– Сара, не думай, что я оправдываю этого парня. Я так же взбешен, как и ты. Может, даже больше. Все, о чем я прошу, так это найти возможность как-то справляться с подобными ситуациями.

– Вы хотите, чтобы я любезничала со свиньями! – яростно заявила Сара. – Альберт – подонок, как и тот парень в кафе.

– Ты не права, Сара. Это не то, о чем я тебе говорю.

– Тогда объясните.

– В кафе, когда тот тип пристал к тебе, ты не могла постоять за себя – твой босс просто не позволил бы этого. Здесь же совсем другая ситуация. Я хочу, чтобы ты хорошенько подумала над этим.

– Я не уверена, что понимаю вашу точку зрения.

– Большинство туристов – интеллигентные и воспитанные люди, но всегда найдется парочка парней, которые ведут себя, как им заблагорассудится. Ни я, ни Майк не просим тебя молчать и терпеть это.

– Теперь я совсем ничего не понимаю. Я не понимаю, о чем мы говорим.

– Я рад, что ты смогла постоять за себя.

– Это, по-моему, не совсем то, что вы хотели сказать в начале разговора. Я действовала инстинктивно, когда дала пощечину, Стерлинг. Кроме того, у женщины не так уж много возможностей защитить себя. – Сара подумала о Ларри и в сотый раз пожалела, что не вела себя с ним более агрессивно.

– Почему? Когда к вам пристают, вы можете применять различные методы защиты.

У Сары еще сильнее разболелась голова. Она посмотрела на Стерлинга.

– Майк, наверно, был очень недоволен.

– Майк занимается туристическим бизнесом, и ему по долгу службы приходится встречаться с такими неприятными людьми. Но он – профессионал и ожидает того же от нас.

– О чем вы говорите?

– Он вовсе не одобряет поведения Альберта. Но в то же время он дал понять, что, если подобное повторится, он заключит соглашение с другим поместьем.

– Угроза?

– Предупреждение. Мы с Майком очень давно сотрудничаем.

– Вы заинтересованы в этих экскурсиях? – медленно спросила Сара.

– Они, конечно, малая часть моего бизнеса. Вино – вот чем я зарабатываю деньги. Но экскурсии важны для дела.

А эта работа очень важна для Сары. Она неохотно сказала:

– Я не хочу разрушать ваш бизнес и поэтому в будущем постараюсь находить пути, чтобы избегать подобных инцидентов.

– Рад это слышать. – В глазах Стерлинга явно читалось удивление.