Кабина остановилась. Выйдя из лифта, Лаура направилась к конторе Джонатана. Из-под двери пробивался свет. Лаура вздохнула. Джонатан Эймс был превосходным юристом. Одно скверно: он постоянно забывал о мирских делах. Например, сегодня вечером он должен был еще час назад заехать за ней. Они собирались на открытие художественной выставки. Затем в их планы входил ужин вдвоем.
Распахнув дверь, Лаура застала Джонатана за тем занятием, за которым и думала найти его: он, склонившись над письменным столом, зарылся в ворохе деловых бумаг. Его каштановые волосы были трогательно взъерошены. Возле его локтя стояла чашка с остывшим кофе, рядом лежала засохшая булочка с конфитюром.
— Так я и думала! — насмешливо воскликнула Лаура, и он испуганно вскинул голову.
— Лаура? Что случилось? — задохнувшись от изумления, пробормотал Джонатан. Потом быстро оглядел ее с головы до ног, и в его взгляде, она заметила, забрезжил свет прозрения. Хлопнув себя по лбу, он подскочил к ней. — О Боже! Я сожалею. Мы должны были пойти на открытие, так? — Он поцеловал ее в щеку, и Лаура вздохнула.
— Да, должны были, — подтвердила она. — Честное слово, ты невозможен. Что случилось на сей раз?
— Боюсь, что случился я.
Незнакомец стоял в проеме ванной комнаты Джонатана.
— Кто вы такой? — резко спросила она.
— О черт, когда-нибудь, полагаю, эта встреча должна была состояться, — проговорил Джонатан и представил своего посетителя: — Это Квин.
Лаура застыла на месте.
Ей немало довелось слышать о крестнике Александра Квине Маннионе. Она перебрала в памяти все, что знала о нем. Ему тридцать шесть лет. Он в прошлом журналист, проводивший собственные расследования, теперь же пишет политические детективы. Популярность его романов не раз и не два способствовала появлению его имени в начале списка наиболее успешных в финансовом отношении авторов. Написанные им книги принесли ему миллионы долларов. Следуя лучшим традициям романистов, он жил в совершенном уединении где-то на побережье Мэна. В течение ряда лет его имя связывали с несколькими женщинами, однако он противился узам брака.
Лаура смотрела на него во все глаза. Так вот он каков, Квин Маннион!
Перед ней стоял высокий, темноволосый мужчина с широкими плечами и узкими бедрами. На нем были кожаная куртка поверх шерстяного свитера и джинсы, которые сидели как влитые. От него веяло уверенностью и самонадеянностью. Он был ошеломляюще красив, но в его лице не было мягкости. Лишь на удивление чувственный рот нарушал строгость черт. По крайней мере, так подумала Лаура, пока не встретилась взглядом с парой синих глаз и не утонула вдруг в их глубине.