— Ты думаешь, Взбрык мог убить Дельфа?
— Каждый из нас мог бы. Свидетелей не было. Во время убийства все лежали по каютам. Так что убийца мог спокойно пройти по коридору, застать Дельфа в санчасти и убить его.
— А за что по-твоему могли убить Дельфа?
— Не знаю, — Маринг пожал плечами, его голова при этом смешно опустилась еще ниже. — Возможно какая-то старая обида.
— Спасибо за рассказ, — говорю я. — Это может оказаться важным.
Маринг встает чуть разводит руками и, немного помедлив, уходит.
Я остаюсь в задумчивости.
«Интересно, что их всех заставило прийти ко мне? То слова не вытянешь, то разговорчивые не в меру. Второй труп их так отрезвил? Теперь они поняли, что это не игрушки, что третьим может быть каждый из них? Или поверили, что теперь я могу подозревать любого, и начали топить друг друга? Осталось еще дождаться Дершога. За Взбрыком сегодня ночью не мешало бы присмотреть… А это мысль. Если не примут за убийцу и не пришибут на всякий случай, могу что-нибудь интересное увидеть. И в самом деле, сколько можно ждать, что будет утром? Пора играть на опережение».
В дверь постучали.
— Да, — говорю я.
Дверь отползает в сторону, появляется волчья голова.
— Свободно? — спрашивает Дершог и заискивающе улыбается.
Я рассмеялся, он шагнул за порог, закрыл дверь.
— Чего ты ржешь? — спрашивает Дершог, садится в кресло, в котором до него уже сидели трое. — Все сходили постучать, так что же это я не зайду к тебе?
— А с чего ты взял, что они приходили стучать?
— Информируют по другому. То, что сделали коллеги, называется стучать. Вот и я, так сказать, за компанию зашел. Чтоб знали враги, что и под них кто-то копает.
— А ты на кого будешь стучать?
— Я разве сказал, что пришел настучать? Я сказал, что просто зашел. Чтоб не выделяться. А что, я люблю подыграть в хорошей игре. Нашел книгу?
— Нашел.
— Дай посмотреть.
— А чего ты в тот же вечер не пришел?
— А ты меня ждал?
— Ждал.
— Думал, что я специально тебе про книгу рассказал?
— Думал.
— Поэтому и не пришел. Дай посмотреть.
— Так теперь я знаю, почему ты не пришел, и буду подозревать еще больше.
— Ты книжку дай, а потом подозревай сколько хочешь. Если она у тебя в тайнике лежит, так я могу выйти.
— На столе возьми.
Не вставая из кресла Дершог подкатывается к столу, находит в стопке «Поваренную книгу Мардагайла» и осторожно, как будто боится выпустить джина из бутылки, открывает обложку.
— Мардагайл — «человек-волк». В армянской мифологии человек-оборотень, обладающий способностью превращаться в волка. Согласно поверьям, Бог, желая наказать кого-либо, заставляет отведать предназначенную для Мардагайла пищу (которая сыплется с неба подобно граду). После этого сверху на него падает волчья шкура, и он становится Мардагайлом, бродит ночью вместе с волками, пожирает трупы, похищает детей и раздирает их. Днем Мардагайл снимает с себя шкуру, прячет ее и принимает свой обычный облик, — читает он на титульном листе. — Я думал, автор — юморист. Хотел от души повеселиться, собирая все рецепты. А он, оказывается, философ.