— Я прогуляюсь через рощицу и приведу Руби, — весело сказала девушка.
— Тебя подвезти? — спросил Эш, но она поняла, что предлагает он только из вежливости и в действительности ехать ему не хочется. Может быть, он расстроен встречей с Джералдиной, которая внешне немного похожа на Линн?
— Нет, спасибо! — мягко отказалась она, но, вспомнив, что физический труд доставляет ему удовольствие, добавила: — Если будешь гулять поблизости от загона, проверь все ли там в порядке. Нет ли опасных для лошадей растений или оголенных проводов.
Эш кивнул и оставил ее в одиночестве. Финн очень хотелось принять душ и переодеться, но ее первостепенной заботой было удобство Руби, поэтому она поспешила за лошадью. В школе верховой езды ее встретила улыбающаяся Джералдина, которая предложила девушке снабжать ее сеном и соломой из личных запасов. Поблагодарив ее за заботу, Финн забрала свою кобылу и повела ее в новый дом.
— Тебя ожидает сюрприз, Руби! — нежно шептала она лошади.
Финн поставила Руби в стойло и провела с ней некоторое время, а потом направилась в дом. Она вошла через дверь на кухне и тут же увидела миссис Старки, которая чистила молодой картофель. Экономка улыбнулась девушке:
— Входи, Финн, входи. Твоя комната уже готова и ждет тебя.
— Надеюсь, я не доставила вам лишних хлопот?
— Конечно нет! Я рада, что ты будешь жить с нами, — тепло отозвалась миссис Старки. — Ужин бывает в половине восьмого, а сейчас я сделаю тебе сандвич, чтобы ты могла перекусить. Или хочешь супа? Еще есть салат и...
— Я бы с удовольствием съела сандвич, миссис Старки. Но прежде мне надо принять душ и сменить одежду.
Экономка вытерла руки.
— Пойдем, я провожу тебя в твою комнату. Эшли уже отнес туда твои вещи. Надеюсь, ты не против? А я поставила твою картонную коробку с посудой в кладовую.
— Большое спасибо! — поблагодарила девушка. — А где Эш, вы не знаете?
Улыбка на лице экономки погасла.
— Думаю, пошел погулять. Он совсем ничего не ест, едва притронулся к завтраку. — Покачав головой, она добавила чуть слышно: — Уж не знаю, что делать!
— В молчании они поднялись вверх по лестнице. Миссис Старки остановилась у двери одной из спален.
— Вот и пришли, — провозгласила она, открывая дверь и отступая на шаг. — Надеюсь, тебе понравится.
— Миссис Старки, здесь просто волшебно! — воскликнула Финн.
— Я пойду. Располагайся, приводи себя в порядок, — сказала довольная экономка.
Финн вошла внутрь, медленно осматриваясь. Комната оказалась светлой и просторной, с высоким потолком и смежной ванной. По одной стене располагалась встроенная гардеробная, способная вместить одежды гораздо больше, чем было у Финн. В комнате был и туалетный столик с мягким стулом, обтянутым кремово-золотистой тканью. Большая двуспальная кровать покрыта того же тона покрывалом. В изножье кровати стояла оттоманка, а чуть дальше — золотистая кушетка и маленький круглый столик.