Все же ей пришлось ненадолго покинуть свою комнату, чтобы проведать Руби. Вернувшись, Финн всерьез задумалась о том, не надеть ли ей к ужину платье. Взвесив все за и против, она призвала на помощь здравый смысл. Всю неделю она носила брюки и футболки и отлично себя в них чувствовала. Неужели ей захотелось надеть платье только потому, что Тайрелл дома?
В семь двадцать пять Финн спустилась в гостиную, в элегантных брюках и топе. Братья вели непринужденный разговор. Девушка быстро посмотрела на Тайрелла, благодарная ему за то, что он не упомянул о ее сегодняшней игре на фортепиано.
— Не хочешь ли чего-нибудь выпить? — галантно предложил он, но она лишь покачала головой. — Тогда пошли в столовую! Интересно, чем нас сегодня порадует миссис Старки?
Ужин был великолепен: сырное суфле на закуску и форель с миндалем в качестве основного блюда.
— Мы с Финн вчера ходили на рыбалку, — не преминул заметить Эш. — Помнишь прудик, где водится форель? Я его даже рисовал. Это за Долгим лугом.
— Долгий луг? — удивился Тай. Он словно снова уличал Финн в нарушении границ частных владений.
— Видел бы ты, как Финн забрасывает удочку! — не унимался Эшли.
Тайрелл изумленно воззрился на Финн:
— Есть ли на свете хоть что-нибудь, чего ты не умеешь делать?
— Много чего! — призналась она. — Вот старый мистер Колдикотт обожал свежепойманную форель.
Тай посмотрел на рыбу у себя на тарелке:
— Так ты сама ее вчера поймала?
Финн энергично замотала головой в знак протеста, но тут снова вмешался Эшли:
— Это мой улов! Финн повела себя глупо — отпустила назад все, что поймала. Хотя что-то я не припомню, чтобы мне попалась такая большая рыба, — удивился он.
— Ну, рыбак из тебя неважнецкий, — засмеялась Финн. — Очевидно, утром миссис Старки заехала к торговцу рыбой.
— Чем еще ты занимался на неделе? — спросил брата Тайрелл.
— Много гулял и много рыбачил, — ответил тот. — Ездил по поручению Финн. Установил предупреждающий знак у пруда, пока не приехал специалист, которого ты вызвал. Получилось здорово, хотя кроме нас забрести туда и увидеть его могут только нарушители границ.
При этих словах Тай с улыбкой посмотрел на Финн, и на мгновение ей показалось, что во всем мире остались только они вдвоем. Эш снова нарушил молчание:
— Между прочим, Финн говорит, что я великолепен.
Финн одарила молодого человека улыбкой, понимая, что они крепко подружились за это время. Взглянув на Тайрелла, девушка поразилась внезапной перемене выражения его лица. Глаза светились неприкрытой злобой! Куда исчез нежный, понимающий мужчина, которым он был всего пару часов назад? Финн притворилась, что ничего не замечает, однако не могла дождаться окончания ужина.