В его мыслях, душе и сердце шел мучительный процесс раздвоения, Джейсон никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Ему хотелось верить ей, он помнил, что Сандра покинула Виллберроу чудесным, невинным созданием. Но прошло совсем немного времени, и появились многочисленные жертвы ее красоты. Конечно, многие сплетни наверняка не соответствовали действительности. Но трудно было усомниться в том, что в ее в жизни присутствовало немало мужчин, многих из которых она оставляла без особых сожалений.
Он спросил:
– Ты хочешь доказать мне, что фермерская жизнь – именно то, что тебе нужно?
– Нет, пока не знаю… Но я пытаюсь объяснить тебе, что с модельным бизнесом покончено раз и навсегда, – ответила она. – Все в прошлом. Мне двадцать восемь, Джейсон. И я слишком стара, чтобы начинать все сначала.
Не желая встречаться с ним взглядом, она наклонилась, подняла пустую тарелку и поставила ее на поднос. Ей очень хотелось знать, о чем он думает.
Ни о чем хорошем, решила она, бросив быстрый взгляд из-под ресниц и увидев непроницаемое лицо Джейсона.
Сандра удивилась тому, как быстро – одним мощным рывком – Джейсон поднялся на ноги. Когда же она вслед за ним захотела встать, он вдруг сильным, уверенным и в то же время ласковым движением поставил ее на ноги, совсем как маленькую девочку. Отпуская ее, он сказал:
– Одежда, должно быть, уже высохла.
Джейсон открыл дверь в кухню и пропустил Сандру вперед. Прикосновение его ладоней жгло ее словно огнем. Она неохотно послушалась его молчаливого приказа.
Несвоевременные воспоминания вернули ее назад, в то самое время, когда Сандра была так отчаянно влюблена в него. Ужас охватил все ее существо, ей не хотелось проходить через это снова.
Сандра поставила поднос на стол, и у нее хватило силы на то, чтобы не разбить посуду. Она чувствовала присутствие желанного мужчины каждой клеточкой своего тела. Это чувство назойливо проникало в глубины ее сознания, полностью овладевая им.
Дыши медленнее, дыши легко! – командовала она себе, не обращая внимания на то, как он снял с подноса и поставил посуду в раковину.
Сандра подошла и автоматически повернула кран, тот выпустил три жалкие капли и зашипел. Она тут же взяла со стола бутыль с остатками минеральной воды и плеснула ею на тарелки.
Позади нее Джейсон бесстрастно сказал:
– Послушай, если у тебя неприятности, я могу помочь.
Она вцепилась пальцами в щетку.
– У меня нет никаких неприятностей. Все нормально, – ответила она гордо, начиная мыть посуду. – Если только ты считаешь временное отсутствие электроэнергии неприятностью. Пожалуйста, принеси мне еще одну бутылку, ненавижу присохшие остатки пищи, – закончила она.