Идеальная пара (Хэнкс) - страница 22

— И в то и в другое, но не слишком хорошо.

— Поскольку полковник Коллип не смог приехать, мы будем рады любому, кто составит компанию.

— Но мистер Редмонд вряд ли сможет остаться до вечера, — не выдержала Нора.

— Я думаю, ему лучше остаться, — возразила Беатрис, явно удивленная горячностью дочери. — Река вышла из берегов и затопила несколько дорог в окрестностях, так что лучше подождать до завтра.

— Но ведь он не взял с собой никакой одежды, — продолжала настаивать Нора.

— Одежда не проблема. Фред и Ричард носят примерно один размер, а у твоего брата целый гардероб вещей, которые он даже ни разу не надевал.

Нора бросила на Ричарда красноречивый взгляд.

— Я уверена, что мистер Редмонд…

— Нора, мы достаточно хорошо знакомы, чтобы вы могли называть меня Ричардом, — перебил он ее.

Нора прикусила губу и продолжила:

— Я уверена, что Ричарду надо возвращаться. Мы не можем рассчитывать, что он…

— Я уже сказал миссис Ламберт, что буду рад остаться, — спокойно заявил Ричард.

Нора в бессильной ярости сверкнула глазами. Что замышляет этот самоуверенный тип?

— Вот видишь, все в порядке, — слегка раздраженно сказала мать. — Я еще полчаса назад распорядилась, чтобы Ричарду приготовили постель в комнате Фреда. Так что, если Артур приедет, он сможет занять ту же комнату, что и обычно. Хотя он сказал, что не уверен в этом…

— Ты с ним говорила?

— Он позвонил минут двадцать назад, чтобы извиниться за свое отсутствие. Он сожалеет, что не смог привезти тебя сюда, как это планировалось.

— А папа знает об этом?

Беатрис отрицательно покачала головой.

— Нет. Отец ушел сразу после завтрака. Они с Брауном проверяют, все ли в порядке после вчерашнего ливня.

— Артур рассказал тебе, что произошло вчера вечером? — небрежно спросила Нора.

— Кажется, дочь Доналда Сандерса почувствовала себя плохо, и, поскольку свободных такси не было, ему пришлось отвезти ее домой…

Нора заметила презрительную усмешку в глазах Ричарда.

— Поскольку мы с твоим отцом уже уехали, Артур правильно сделал, что выполнил обязанности хозяина.

Судя по невинному тону Беатрис, она не догадывается, что дочь Доналда Сандерса и та блондинка, которая весь вечер висла на шее у Артура, одно и то же лицо.

— Он сказал, что заедет за тобой и, если погода будет нормальная, привезет тебя к обеду. И был очень удивлен, когда я сказала ему, что ты уже здесь.

Еще бы не удивлен, усмехнулась про себя Нора.

— Артур сказал, что произошло недоразумение, — продолжала Беатрис. — Он не смог найти тебя сразу, чтобы объяснить в чем дело, а когда вернулся в отель позже, тебя там уже не было. И он решил, что ты поехала к себе на квартиру. Вы случайно не поссорились? Почему ты вдруг решила ехать сюда без него?