— Что-то не верится.
— А разве ты повез домой Шейлу не по той же причине? — холодно спросила Нора.
Артур слегка смутился и предпочел оставить вопрос без ответа.
— Он мог бы отвезти тебя в Челси. Но предпочел ехать среди ночи сюда, явно надеясь продолжить знакомство.
— Я не могла поехать в Челси, поскольку там ночевала Дженни со своим мужем. Поэтому я попросила Ричарда отвезти меня сюда.
— И он воспользовался этой возможностью.
— Это я уговорила его остаться. Я не могла допустить, чтобы из-за меня он возвращался ночью в город в такую ужасную погоду.
— Ну а сейчас-то он что здесь делает? — недовольно спросил Артур.
— Мама предложила ему остаться до завтрашнего утра, — сказала Нора, чувствуя неловкость: они говорят о Ричарде так, словно его здесь нет.
— Хочешь сказать, что он не планировал здесь оставаться? Тогда почему он привез с собой одежду?
— Он не привозил…
— Беатрис была так любезна, что предложила воспользоваться гардеробом Фреда, — вступил в разговор Ричард.
Нора обратила внимание, что он намеренно назвал ее мать по имени, чтобы позлить Артура. И преуспел в этом.
— Вы слишком самонадеянны, молодой человек, — сказал Артур, багровея от злости. — Кто дал вам разрешение называть хозяйку дома по имени?
— Она сама.
— Нет сомнения, что она приняла вас за кого-то другого. Что вы ей наплели?
— Ничего. — В глазах у Ричарда мелькнули озорные искорки. — Хотя, не буду скрывать, я слегка ввел ее в заблуждение.
— Не сомневаюсь. Ладно, зарубите себе на носу, что вам не место в этом доме. Вы не принадлежите к нашему кругу и никогда не будете принадлежать.
— Меня это не волнует.
— Черт бы побрал ваше высокомерие! Слушайте, Редмонд, не испытывайте моего терпения! Уезжайте отсюда, и побыстрее.
— Я уеду, если меня попросит об этом хозяйка дома.
Артур гневно сверкнул глазами.
— Мне надоело ваше нахальство. Убирайтесь! Немедленно!
Ричард не двинулся с места.
— Странно… — задумчиво проговорил он. — Должно быть, я что-то упустил. Видите ли, я не знал, что это ваш дом.
Нора с ужасом поняла, что Артур уже вне себя от ярости.
— Ну ты, умник, убирайся подобру-поздорову, а не то я просто вышвырну тебя вон!
— И вы полагаете, что у вас хватит сил сделать это лично?
— Сил у меня достаточно, и я сделаю это с огромным удовольствием.
— Нет! — вскричала Нора, увидев, что Артур сделал угрожающий шаг вперед. — Остановись, Артур. Это не твой дом, и ты не имеешь права вышвыривать отсюда кого бы то ни было.
— Пытаться это сделать, — поправил ее Ричард.
— Ты напрашиваешься, — взревел Артур.
— Перестань, Артур, — резко сказала Нора. — Дом полон гостей, и незачем устраивать скандал. Отцу это не понравится. И мне тоже.