Великолепная семёрка (Merlin) - страница 92

Просты нынче нравы – через пять минут мы оказались перед царем, без никакого специального доклада. Правда стрелец перед дверями комнаты, в которую мы вошли, поинтересовался, по какому делу собственно. И ответ «по государеву» его вполне удовлетворил.

Царь оказался молодым парнишкой лет шестнадцати от роду. Честно говоря, я просто знал, что ему шестнадцать – но хочу лишь отметить, что выглядел он соответственно. Однако был он царем не только «по должности». Когда боярин ему что-то тихонько порассказал на ухо, Иван Васильевич повернулся ко мне и спросил:

- А ты кто будешь?

- Дмитрий Саквояжев меня зовут.

- Так уж и Саквояжев? И какого же ты роду боярин? Не слыхал я про таких...

Да уж, прокололся я. Фамилии-то тут одни бояре и носили. Но отступать-то некуда, позади Москва! И впереди Москва, и по боками. Так что будем позиционно обороняться.

-   Саквояжевы из франкских баронов, что в британской колонии Канаде в Новом Свете обосновались. Мать моя - русская, да и сам я православный, а стало быть , тоже русский. Но волею Господа я один и остался, да и то злыми людьми разорен по малости и незнанию финансов, вот и бедствую.

- You say British. Do you?

- Yes, Your majesty, British colony Canada, to be exact.

-  Your smalltalk sounds strange… but it’s good enough to understand. Do you have any other proof of your nobility?

- Послушай, Величество, ты хоть в своих землях, хоть где – встречал мальчонку десятилетнего, кто такой нож, или топор, или хоть косу сковать может? Я про качество говорю. У нас такой секрет каждому не доверят, только членам семьи. Не знаю, может на Руси каждому такие секреты рассказывают?

- Да уж, пожалуй что ты и прав.  Если боярин правду сказал, а врать он не приучен, клинок твой по цене серебра на вес стоит, а то и поболее. Но ты их просто холопам делал, и не один. То есть тебе их делать и несложно, и недорого. Сколько же ты таких сделать-то можешь? Война у меня грядет, как обычно, оружие хорошее не помешает. Но не помешает, если оно у меня, а не у врагов. Что скажешь?

- А чего говорить-то? Я – тут, говорю, как слышишь, по-русски, православный, хвала матушке. На Руси и делать буду что умею, во славу оную. Могу и сам делать, вон, мужики мне помогают по возможности. А еще помощников дашь – много чего хорошего сделать смогу. Только одно скажу: пока лучше делать все там, где я уже делал. Там я и руду знаю, и прочее иное.

-  Это радует. Ладно, езжай обратно в вёску свою. Теперь она тебе на кормление отдана.  Людишек - дам, но и охрану дам. А через месяц ты мне такого качества десять бердышей привезешь,  поговорим и о боярстве твоем.