Всего несколько часов назад она была уверенна, что Гаррет узнает ее, и убеждена, что причина, по которой ни один из ликанов прежде не выходил из звериной ипостаси, заключалась в том, что у них не было причины желать этого. Мертвые возлюбленные никогда не возвращаются с того света — но она вернулась.
Все же Гаррет оставался в неведении.
Я не смогла спасти его.
Она привлекла МакРива к себе, баюкая его голову на коленях. Когда он издал мягкое рычание, Люсия склонилась, внимательно всматриваясь. Во сне мышцы его лица подергивались, брови сошлись на переносице, вытянувшись в сплошную линию, глаза быстро двигались под веками.
Снится ли ему, как он убивает ее? Будет ли Гаррет переживать это снова и снова?
Она так любила его. Но этого оказалось недостаточно, чтобы вернуть. Молния ударила снаружи, как только капнула слеза, а за ней другая, и еще одна. Люсия не могла остановиться, перестала пытаться.
— Я х-хочу, чтобы ты в-вернулся, шотландец, — в отчаянии шептала она, плача. — Я так нуждаюсь в тебе. И н-не могу спасти.
Вскоре валькирия уже рыдала, сотрясаясь всем телом, неспособная вымолвить не слова, всхлипывая и судорожно хватая воздух открытым ртом. Раскачиваясь и обхватив руками ликана, она заливалась слезами…
— Лау-ша? Прохрипел он.
Люсия застыла, каждый мускл в ее теле зазвенел от напряжения.
— Г-Гаррет?
Она, не мигая, уставилась на него, крупные капли, срываясь с ее ресниц, падали на его лицо, увлажняя щеку.
Ликан нахмурился.
— Не в силах вынести твои слезы, — беспомощно пробормотал он.
— Тогда останься со мной, — всхлипнула она, одним махом стирая тыльной стороной ладони влагу с лица.
— Мне не хватает тебя, Лауша. Так сильно.
— Я з-здесь!
Повернув голову, он посмотрел вверх, наконец-то встретившись с ней глазами. Его радужки переливались от голубого к золотистому и обратно.
— Моя Лауша. Ты сновиденье?
— Нет, я не сон!
Гаррет замер.
— Что это?
Он сел, настороженно отстраняясь от нее и оставляя с ощущением холодной пустаты и утраты.
— Ты… мертва, — выдохнул Гаррет, его взгляд заволокло переной боли.
— Нет! Я с тобой, здесь, невредимая.
Люсия бочком придвинулась к нему на край тюфяка.
— Ты нереальна. — Оборотень рванул когтыми грудь. — Ты умерла.
Она перехватила его руку.
— Пожалуйста, прекрати истязать себя. Я настоящая, Гаррет. Я здесь.
Он потянулся, чтобы коснуться ее лица, но всеже сжал ладонь в кулак.
— Нет, я же нанес тебеб удар… тем мечом. Я-я… убил тебя.
— Ты не делал ничего подобного! — Она погладила его влажную щеку. — Ты никогда бы не причинил мне боль. Круах заразил тебя — заставил увидеть галлюцинацию. Внушил веру в то, что ты снес мне голову, но ты не убивал меня. Инстинкт не позволил тебе.