Если ты меня любишь (Мышь88) - страница 54

— Не понимаю вас.

— Бросьте. Как я, по–вашему, узнал, что вы — это вы? Ведь имени по волшебному радио наши осторожные «спецслужбы» не назвали. Да–да, молодой человек, — кивнул бармен, заметив отчаяние в глазах Дрейко, — вас ищут, причем активно. Согласитесь, что худшее — это быть пойманным с поличным. Я могу вас от этого избавить.

— Неужели? — ирония получилась неубедительная. Хоть Дрейко и расхотелось спать, мозг все еще туго соображал.

— Продайте мне их, я давно ищу подобные штуки и знаю, как с ними обращаться. Живу здесь уже тридцать лет под прикрытием, и светиться перед законом мне неохота, так что выдавать вас мне совершенно не выгодно. Вам повезло, действительно повезло, я заплачу вам…

— Так я и поверил! — выпалил Дрейко, вытаскивая палочку, уже не скрываясь. — Только попробуйте их отобрать! Мне уже так кое‑кто пытался заплатить — фальшивками. Признаю, я вас немного обобрал, но это ничто в сравнении с тем, какой урон я потерпел сам от этих вещей. Вы меня специально развлекали историями, втирались в доверие…

— Ну, конечно же, специально, — спокойно согласился бармен. — И не стоит так шуметь, я их смогу взять, если что, и без вашего согласия.

Что‑то новое, угрожающее появилось в его безмятежном голосе. Дрейко выпрямился, держа его в поле зрения, и прошептал:

— Не думайте, что этим для вас все и кончится. Он придет за вами… как приходит за мной, и возьмет их.

— Он — это кто?

— Если бы я знал! Какой‑то чокнутый мистер с того света. И шкатулка нужна ему куда больше, чем нам с вами, ради нее он даже может проникнуть…, — Дрейко замолчал. Ночь, сгустившаяся вокруг гостиницы, неожиданно показалась ему холоднее и тише, хотя с улицы по–прежнему дул теплый ветер и слышались веселые возгласы.

«Дементоры или нечто похуже?»

— Куда он может проникнуть? — настойчиво спросил бармен, протягивая руки к рюкзаку.

Он застыл, встретившись взглядом с Дрейко, который внезапно широко ухмыльнулся и отвел палочку в сторону.

— Ну, хотя бы сюда.

Взгляд бармена метнулся к окну, и он мгновенно побледнел. А Дрейко уже чувствовал, что скиант приближается, и даже не пытался ничего предпринять, зная, что это бесполезно. Он довольно бодро поднялся и хотел было уже закинуть рюкзак за плечо, но трактирщик вцепился в него мертвой хваткой и стал тянуть на себя.

— Послушайте, вы, болван! — Дрейко резко отпрянул, ничего, однако, этим не достиг. — Лучше позвольте мне попытаться уйти, иначе здесь произойдет нечто такое, о чем вы никогда не забудете, если останетесь живы!

— Отдай мне ее и проваливай! — глаза трактирщика алчно блеснули, он еще крепче сжал хватку и, казалось, совершенно перестал соображать.