Со всей силой страсти (Смит) - страница 143

Нет, нечестно так думать о ней. Ее сиятельство всегда была мила с ней, даже дружелюбна. Они с мужем делали все возможное, чтобы Сэди чувствовала себя в их доме комфортно. А она исподтишка наблюдала за хозяйкой и осуждала ее. Когда сеанс гадания подходил к концу, Сэди уже совсем застыдила себя.

— Как вы думаете, мистер Фрайди действительно является виконтом Джерардом? — внезапно спросила герцогиня.

Сэди тут же захотелось — прямо до нервного зуда — ответить утвердительно. Тем более что для нее это была не новость, ведь они с Джеком прожили столько лет как муж и жена. И еще — чтобы эта милая дама, а заодно и все женщины Лондона, знали, что Джек принадлежит только ей.

Но она просто покачала головой:

— Понятия не имею. Мы не настолько близко с ним знакомы. — Эта ложь далась ей с трудом.

Герцогиня глянула на нее пристально, но насмешливо.

— Боюсь, я не поверю вам, мадам Мун. Но не собираюсь винить вас за то, что вы никогда не разглашаете собственных секретов. В светском обществе трудно разобраться, кому можно довериться, а кому — нет.

— Я не хотела вас обидеть, ваша светлость.

Полные розовые губы растянулись в широкой улыбке.

— А вам это и не удалось. Но раз мы заговорили о виконте, мне кажется, теперь он начнет искать себе жену.

У Сэди засосало под ложечкой.

— Вполне Вероятно!

— Что вы думаете насчет того, чтобы стать виконтессой?

Девушка вспыхнула.

— Ваша светлость, у меня напрочь отсутствуют подобные амбиции!

— Тогда пора их заиметь. Я видела, как этот джентльмен смотрел на вас.

— Виконт не может жениться на девушке без роду без племени.

— На своем опыте я знаю, что герцоги, маркизы и даже виконты очень часто руководствуются только собственными желаниями. Поверьте мне, дорогая.

Сэди захлопала ресницами.

— Я уверена, что его светлость уступит желанию своего деда.

— «Уступит!» — Герцогиня слегка наклонила голову. — Какое интересное слово вы подобрали.

Еще немного, и Сэди начнет ерзать от смущения. Ей казалось, что герцогиня смотрит ей прямо в душу, видя всю ее ложь и увертки.

— Да и к тому же, мадам, я пока не получила предложения от виконта, и не надеюсь на это.

— О? Вам об этом поведала чайная заварка?

— Самой себе гадать нельзя.

— В самом деле? — Молодая женщина протянула к ней руку. — Тогда я попробую.

Ошарашенная, Сэди уставилась на нее.

— Вы умеете гадать?

— К сожалению, нет! — Ее светлость лукаво посмотрела на девушку. — Но вы ведь объясните мне, что означают узоры, в которые складываются чаинки?

— Тут важно не только это, но еще и эмоции, которые они вызывают.

Герцогиня пожала плечами: