Сантано расталкивает журналистов и становится возле Грин, как ее рыцарь.
САНТАНО (громко и властно). Что вы, господа, в самом деле мучаете бедную женщину? Вы видите, что она ничего не знает и может заболеть и умереть от волнения!
ГРИН (с благодарностью взглянула на Сантано, прижимая пальцы к вискам). Да, да… у меня ужасная мигрень… Мелькает в глазах… Ах, я, кажется, сейчас упаду в обморок…
Сантано подхватывает госпожу Грин и кричит журналистам:
— Прошу вас немедленно уйти отсюда!
Журналисты ворча, выходят из комнаты. Один из них говорит:
— Вероятно, родственник. Как не вовремя!
САНТАНО. Успокойтесь, госпожа Грин! Эти нахалы не побеспокоят вас. Выпейте воды. Где у вас графин?
Его медовый, ласкающий голос и шикарные манеры не только успокоили старую деву, но и очаровали. Грин бросает на него взгляд и улыбается.
ГРИН. Благодарю вас…
Сантано заботливо усаживает Грин в кресло, заставляет выпить воды, воркует как голубок.
САНТАНО. Успокойтесь же, прошу вас! Наглая, грубая публика! Никакого уважения к женщине. Разве так можно обращаться со слабым, прекрасным полом?
ГРИН. Ужасно! Как трудно жить одинокой девушке, которую всякий обидеть может, самой зарабатывать на хлеб, сдавая комнаты…
САНТАНО. Вполне вам сочувствую. Это ваш собственный дом или арендуете?
ГРИН. Собственный. Столько хлопот…
САНТАНО. Еще бы! Позвольте представиться. Сантано. Я прихожусь дядюшкой Джону Паркеру. Заплатил ли он вам за комнату? Если нет, я уплачу.
ГРИН. Нет-нет, пожалуйста, не беспокойтесь. Неизвестный человек прислал мне деньги за несколько месяцев вперед.
САНТАНО. Но где же, однако, мой несчастный племянник? Кто бы мог подумать? Его отец и мать, моя сестра, были вполне нормальные люди, как я сам. Никакого свечения, как видите.
ГРИН. Где господин Паркер, к сожалению, не могу сказать. Когда я упала в обморок и господин Майкл Грот привел меня в себя…
САНТАНО. А кто это Майкл Грот? Я могу повидать его?
ГРИН. Разумеется, если он дома. Комната двадцать четыре.
САНТАНО. Отлично! Отлично!
Затемнение. Комната Майкла.
Сантано сидит на табуретке. Майкл стоит перед ним.
САНТАНО (встает). Благодарю вас, господин Грот. С вашей помощью нам удастся найти моего племянника и вашего друга. Я думаю, что Джон должен быть у доктора Никольса. Еду к нему!
Затемнение. Приемная в квартире Никольса.
Вуд и Сантано сидят друг против друга за кассовым столиком и шепчутся, как заговорщики, оглядываясь на двери кабинета Никольса. Перед Вуд огромная бонбоньерка.
Слышатся шепот и отдельные фразы.
ВУД. Никольс третирует меня, как прислугу. Ужасный человек…