Учитель (Гвор) - страница 2

Лес здесь очень даже приятный. Высокие хвойные деревья, подлеска практически нет. Бежать одно удовольствие. Даже раньше буду, чем думал. Вот, собственно, и опушка. Я выскакиваю из леса и застываю, как вкопанный.

То, что вторая группа нагнала первую, я и так знаю, сканировать на бегу неудобно, но в небольшом объеме — вполне реально. Но аборигены не просто встретились. На лугу в сотне шагов от меня стоит повозка, с тройкой запряженных животных, похожих на наших лошадей, только сильно меньше. Двое аборигенов бегут в мою сторону: женщина, несущая двух совсем маленьких детей и ребенок немного постарше. Двое их соплеменников обороняются от догнавших: десятка мужчин, одетых в одинаковую одежду. И те, и другие на лошадях и размахивают отточенными железными полосками. И это не тренировка и не игра. Несмотря на маленькие размеры местных разумных и их медленные движения, аборигены всерьез пытаются убить друг друга. Разумные убивают разумных! Великий Йохад, куда я попал! И что мне делать? Они убивают существ своего вида!

Пока я стою в остолбенении, схватка заканчивается. Нападающие теряют троих, но справляются с защитниками. Ауры всех пятерых гаснут. Убиты! Оставшаяся семерка бросается за убегающими. Скачущий впереди вскидывает лук, и женщина падает со стрелой в спине. Стрелявший выпускает вторую стрелу. В ребенка! Он хочет убить ребенка!!!

Я выхожу из столбняка. Разум отказывается воспринимать происходящий кошмар, но тело делает всё само. Ускоряюсь до максимума, перепрыгиваю через мальчика, на ходу ловлю летящую в него стрелу и бросаюсь к всадникам. Ссадить их с коней и отобрать острые железки — дело долей секунды, слишком уж они медленные и неуклюжие. Бегу к женщине. Поздно. Ее аура гаснет на глазах. Она выдавливает из себя непонятную мне фразу. И всё, я ничего не успеваю сделать. Мертва.

Мальчик смотрит на меня без ужаса, скорее с удивлением. Должен бояться, слишком непривычно я для него смотрюсь. Но, видимо, предел его страхов на сегодня переполнен. И даже огромный волосатый когтистый дядя в одних шортах не может уже вызвать сильных эмоций.

— Yeti tvoyu mat — произносит он, глядя на меня, и вытащив откуда-то нож длиной в половину своей руки, направляется к бессознательным всадникам.

Что же это за мир, где даже дети готовы хладнокровно убивать. Отбираю у него нож и жестами показываю, чтобы занялся младшими детьми.

— Yeti tvoyu mat — повторяет ребенок, но подчиняется. Хорошо, пусть будет «Йети», раз ему нравится так меня называть. Все равно моё имя ему не выговорить, их речевой аппарат явно слабее нашего.