Проклятие Слизерина (Slav) - страница 152

Том уже начинал привыкать к картавому бухтению ворона, а когда увлекался учебниками, и вовсе не слышал.

— Глупые, глупые книжки, – каркал Корникс хрипло.

Он важно вышагивал между учебников, разбросанных на одеяле, выказывая недовольство, то и дело клевал кожаные переплеты. Корникс вспорхнул на открытый учебник по Защите от Темных искусств, по–хозяйски потоптался по странице, попробовал клюнуть корявого жучка, но тот оказался всего–навсего несъедобной чернильной буквой.

— Неужели мастер–ру Тому нр–равятся читать эти глупые книжки?

Том, не отрываясь от чтения очередного учебника, объяснил будничным тоном:

— Чтобы хорошо учиться, мастеру Тому необходимо читать эти глупые книжки.

— Зачем? – не отставал Корникс.

— Так велят профессора…

— Глупые пр–рофессор–ра, – выдал Корникс резкий вердикт. – Они дают мастер–ру Тому книжки, от котор–рых его клонит в сон.

Том перелистнул страницу, пустым взглядом уставился на ровные строчки буковок.

— Других у меня нет.

— Нужно найти, – поучал ворон тоном заправского профессора. – Нужно найти хор–рошие умные книжки.

Том отложил книгу, в упор посмотрел на напыщенную птицу.

— Угу, размечтался. Я не могу покинуть Больничное крыло, а даже если бы и смог, то на верхние библиотечные ярусы первокурсников все равно не пускают. А вот там‑то книги и впрямь поинтереснее.

— Тогда пусть кто‑нибудь др–ругой р–раздобудет эти книжки для мастер–ра Тома.

— Кто? Элджи? Антонин? А может Августус? Не смеши меня, Корникс… Разве что…

Том непроизвольно закусил губу от удачной мысли, что его посетила. Ворон с деланным равнодушием перелетел на ширму, черные глазки–бусинки хитро блеснули.

— Кор–рникс не станет досаждать мастер–ру Тому глупыми р–разговорами. Мастер–ру Тому виднее.

Мадам Кохен строго–настрого запретила друзьям его навещать, но Том и сам чувствовал, что пока не готов никого видеть. Лишь раз в два–три дня он с холодностью терпел посещения Сенектуса, который на правах старосты пробился через заграждения строгой врачевательницы. Под предлогом пропущенных больным уроков он приносил библиотечные книги, рассказывал скудные школьные новости, каковые мало интересовали Тома.

Сенектус с подозрительной чуткостью каждый раз справлялся о его здоровье. Чрезмерная опека настораживала, и Тома не покидало ощущение, будто тот что‑то недоговаривает. Вот и вчера Сенектус тоже начал издалека. Около получаса взахлеб рассказывал о предстоящем квиддичном матче между Слизерином и Когтевраном, Том слушал рассеяно, пока голос старосты не посерьезнел.

Сенектус хрустнул пальцами, как всегда делал в минуты сильного напряжения, наконец, отважился: