— Где хочешь.
— Лучше всего здесь, на пивоварне, — сказал Джаррет. — Я хочу, чтобы и вы с мистером Уолтерсом также присутствовали.
— Да, конечно.
— И еще я хочу взглянуть на бухгалтерские книги «Лейк эль».
— На все?.. — с беспокойством в голосе спросила Аннабел.
— Да, на все. Без этого я не подпишу ни один контракт с вашей компанией. Понятно?
— Не знаю, согласится ли на это Хью, — со вздохом ответила Аннабел.
— Должен согласиться, если хочет, чтобы я ему помог.
Тут Джаррет затянул шнуровку, и Аннабел, повернувшись к нему, сказала:
— Хорошо, я позабочусь, чтобы он согласился.
Джаррет невольно улыбнулся. Хотя эта женщина, по ее собственному признанию, много плакала, у нее был сильный характер.
— И мне нужен список ваших поставщиков, — продолжат Джаррет, — Кроме того… — Он ненадолго задумался. — Если известно что-либо об операциях Оллсоппа и Басса, собери для меня и эту информацию.
— Да, хорошо.
Когда оба были готовы, Джаррет сказал:
— Я провожу тебя домой.
Аннабел решительно возразила:
— Нет, ни в коем случае. Нас не должны видеть вместе.
— Но дорогая, ходить одной — это небезопасно…
Она рассмеялась.
— На улицах Бертона так же безопасно, как в собственном доме. — Она кивнула на дверь. — Иди первый. Постарайся вернуться в гостиницу так, чтобы тебя никто не заметил. Я выйду вскоре после тебя.
Такой вариант ему не очень-то нравился, но он понял, что Аннабел не уступит.
— Ладно, хорошо… — Джаррет направился к двери. У порога он остановился и обернувшись, спросил: — Когда я тебя снова увижу?
— Через несколько часов, на встрече.
Он нахмурился.
— Но ты ведь знаешь, что я вовсе не это имел в виду.
На ее щеках вспыхнул румянец. Глядя прямо ему в глаза, она спросила:
— Встречаться… со мной снова — это обязательное условие при оказании нам помощи?
— Нет, черт побери! Я не поэтому спросил…
Она, казалось, о чем-то задумалась. Потом улыбнулась — и ответила:
— В таком случае — когда угодно.
Сердце его гулко забилось в груди.
— Может, сегодня ночью? В это же время и в этом же месте…
В ее глазах заплясали огоньки.
— Согласна, если вам так угодно, милорд.
— Да, мне угодно. — Он улыбнулся и подошел к ней, чтобы привлечь к себе. — И еще мне угодно, чтобы ты перестала назвать меня «милорд».
Их губы слились в поцелуе, и Джаррету в эти мгновения казалось, что он мог бы целовать эту женщину бесконечно долго. Но в какой-то момент Аннабел все же отстранила его и прошептала:
— Все, довольно. У нас сегодня будет очень долгий день.
Джаррет улыбнулся и со вздохом пробормотал:
— Похоже, вы будете очень строгим цеховым мастером, мисс Лейк.