На волосок от любви (Роллингз) - страница 30

Так, вцепившись друг в друга, как две овчарки, они кружили по комнате, ругаясь, пока Клэр наконец не охрипла. Почти задохнувшись от внезапного приступа кашля, она схватилась за горло. Марк испуганно отдернул руки.

— Эй! Мисс Бэгшоу!.. Клэр! Что это с вами?

Она отмахнулась от него и оперлась о стол. Клэр знала, что удушье пройдет, стоит немного успокоиться.

Когда-то давно, еще в детстве, она едва не утонула, купаясь в озере. Клэр оказалась слишком далеко от берега и, ощутив, что ноги не достают до песчаного дна, вдруг испугалась. Ее охватил такой панический страх, что она не могла двинуть ни рукой, ни ногой. И, что гораздо хуже, слегка хлебнув воды, совсем перестала дышать. Ее мышцы одеревенели. Она опускалась на дно, не в силах шевельнуться. Ее спас Уолтер, вовремя заметивший, что сестра скрылась под водой. С тех пор, стоило Клэр сильно испугаться или понервничать, как спазм сковывал горло и она не могла даже вздохнуть.

— Это… нервное, — просипела Клэр.

Марк кинулся к кулеру с водой и наполнил стакан. Клэр лишь замахала руками: пить она точно не сможет. Марк одной рукой придержал ее за талию, не давая упасть, а другой принялся осторожно массировать одеревеневшие мышцы шеи.

Клэр прижималась к нему, спасаясь в его объятиях от нахлынувшего на нее страха задохнуться. Через минуту она почувствовала, что кислород снова поступает в ее легкие.

— Уже лучше, спасибо…

— И часто с вами такое происходит?

Она кинула на него сердитый взгляд.

— Нечасто, к счастью. Только во время крупных ссор. А такое бывает раз в пять лет. Я вообще-то не конфликтный человек.

— Я заметил, — проговорил Марк и подал ей стакан с водой.

— Ох, заткнитесь! — простонала Клэр, с наслаждением вдыхая воздух полной грудью. — Ладно… Простите за все. Я много чего вам наговорила… Не следовало это делать. Ведь действия начальства не обсуждаются. Сейчас принесу вам заявление. Или мне отказано в увольнении по собственному желанию?

Марк задумчиво смотрел на нее какое-то время, а потом потер подбородок и произнес:

— Вам вообще отказано в увольнении, Клэр.

— Что? — опешила она.

— Я не собираюсь увольнять вас.

— Только что собирались.

— Уже передумал.

— Только потому, что я едва не умерла у вас в кабинете? — нашла в себе силы съехидничать она.

Он сжал губы, мгновенно рассердившись. Ну что за несносная женщина! То орет на него так, словно он маленький мальчик, а она строгая воспитательница, то становится беспомощной, как новорожденный котенок, то язвит похлеще ехидны.

— То, в чем вы меня тут обвиняли… — Он сделал паузу. — Лучше забудем об этом. Иначе я снова начну вытрясать из вас душу. Однако раз уж вас так задело назначение мисс Тернер, я дам вам шанс затмить ее.