Дело особой важности (Льюис) - страница 65

— Это очень мило, — заметила она невпопад и обернулась к столу. — А этот снимок, наверное, делали весной.

— Да, в этом году. Пожалуй, в это время года там лучше всего. В саду цветут фруктовые деревья, окрестные луга покрываются полевыми цветами.

Неожиданно у Лори защипало в глазах. Она ясно себе представила описываемые Алексом красоты.

— Я хотела бы увидеть это, — неуверенно произнесла она.

Она старалась не смотреть на него, наступила недолгая пауза, и Лори приготовилась уже услышать резкий отказ, но он сказал:

— Возможно, как-нибудь возьму и тебя с собой.

— А может, я сумею даже помочь тебе с интерьером, — слова вылетали сами собой. Как можно быть такой дурой! Не собирается же она оставаться здесь до того времени, когда он примется за отделку виллы.

Но как бы то ни было, Алекс холодно заметил:

— Не думаю, чтобы это была слишком хорошая идея.

Он был совершенно прав, но Лори показалось, будто она получила пощечину. Он все яснее и яснее дает ей понять, что в свою жизнь допускать ее не намерен. В наказание за непокорность. Как, должно быть, он ненавидит ее. И значит, будет счастлив как можно скорее положить конец этому несуразному брачному фарсу. Но тогда почему она…

Зазвонил телефон. Алекс поднял трубку.

— Барези, — отрывисто произнес он, и раздражения в его тоне как не бывало. — Джулия! — Последовали восклицания, итальянская скороговорка, и, наконец, он положил трубку.

— Неприятности на фабрике. Мне нужно идти, по сути дела, я должен быть уже там.

Рядом с картой располагался раскрытый сейф, вделанный в стену. Разговаривая по телефону, Алекс выхватывал оттуда бумаги и закидывал их в атташе-кейс. Захлопнул сейф, щелкнул дисками с цифрами и для надежности подергал дверцу.

Бросив взгляд через плечо, он увидел, что Лори наблюдает за ним, и криво усмехнулся:

— В наши дни нельзя быть слишком неосторожным.

— Конечно, — согласилась Лори и прежде, чем успела прикусить язычок, добавила: — Особенно, когда в доме поселился вор.

Он на мгновение замер, надевая пиджак, глаза его сузились, но затем улыбнулся и произнес:

— Ты абсолютно права.

Она стояла, не в силах двинуться с места, ощущая нестерпимую обиду. Воровка, в придачу еще и обманщица на супружеском ложе. Вот кто она для Алекса. Но зато, зато он будет рад избавиться от нее как можно скорее — и тогда эта кошмарная полужизнь будет позади.

Уже в дверях он обернулся.

— Сегодня вечером я опять задержусь. Я уже сказал Ольге, чтобы не готовила ужин на меня.

Таков был их обычный уклад жизни со дня переезда в palazzo. Алекс либо работал здесь, в кабинете, либо возвращался домой, когда она уже лежала в постели. Действительно ли на работе он задерживается? — подумала вдруг Лори. — Или уже нашел себе утешение на стороне? В конце концов он ясно дал ей понять, что именно так оно и будет.