Переводчик (Шувалов) - страница 4

– Я смерти не боюсь.

– Ты просто не знаешь, какая она бывает.

– А журналисты иностранные? С ними как?

– А нет здесь журналистов, только бандиты и заложники.

Переговоры явно заходили в тупик. Арслан еще немного попугал непонятливого русского своими связями в верхах и кровной местью до седьмого колена вплоть, а тот, зевнув, сообщил, что через полчаса пустит в пещеру газ, как тогда на Дубровке, и откачает, кого получится. Наконец Турпаеву пришла в голову блестящая, как ему показалось, мысль, и он решил взять противника «на слабо».

– Хорошо, давай поступим по обычаям предков: выставляем по одному бойцу с каждой стороны, и они дерутся без оружия до смерти одного из них. Если победит мой, мы уходим с заложниками, если твой – будет по-твоему.

– А что? – заглотнул наживку глупый русак. – Давай. Вот мы с тобой и выясним накоротке, кто кого.

– Генералы со всякими там капитанами не дерутся. Понял?

– Понял, как не понять. Ссышь, значит.

– Думай что хочешь, – с трудом проглотил непереносимое для кавказского мужчины оскорбление Арслан. – Сделаем так...

В итоге они договорились, что с каждой стороны на площадке перед входом в пещеру будет по четыре человека, включая командира, одного безоружного бойца и двоих вооруженных на всякий случай.

Через десять минут вооруженные бойцы каждой из сторон заняли свои позиции. Арслан и русский офицер, каждый со своим бойцом, сошлись в центре площадки.

– Это Мага, – сказал Турпаев, положив руку на плечо своему бойцу, для чего ему пришлось поднять ее выше своей головы, так высок был тот. И вообще, это был еще тот экземпляр: два метра ростом, плечи и грудь горной гориллы, талия балерины, поступь барса, взгляд орла. Было чем полюбоваться! Упомянутая выше дамская писательница при виде такого великолепия излюбила бы за ночь вдрызг свой любимый фаллоимитатор в порыве неистовой страсти.

– А это вот мой, – русский приобнял за плечи своего бойца, выглядевшего сущей карикатурой рядом с великим и ужасным Магой, – на полголовы ниже своего командира, тусклый какой-то, остроносый и щуплый с виду.

– Ну, вы попали, ребята, – во все горло захохотал хитрый горский бизнесмен, явив публике два ряда белоснежных зубов турецкого производства. – Мужик, – обратился он к кандидату в покойники, – ты хоть раз в жизни дрался?

– А как же, – ответил за своего подчиненного еще не осознавший, как он попал, русский. – В восьмом классе дрался с второклассницей. Вел три раунда по очкам, а в четвертом проиграл нокаутом. А что?

– Да, собственно, ничего. Вы слышали, что такое «саньда»?

Русские переглянулись.