Переводчик (Шувалов) - страница 89

– Вот именно, – подхватил беседу Саня, – куда теперь без меня? – И тут же спросил: – А еще варенье есть?

– Варенье кончилось, есть только тульский пряник, правда жесткий. Будешь?

– Буду, я его в чае размочу, я от сладкого думаю лучше...

– А поешь? – мстительно спросил Волков. – Как там у тебя, «Бурятские степи в огне...»? Орленок ты наш сизокрылый!

И все заржали, именно заржали, потому что познакомились они почти двадцать лет тому при обстоятельствах весьма интересных.

Ничего не могу с собой поделать, вынужден рассказать об этом прямо сейчас.

Глава 25. Где-то в Юго-Восточной Азии. Бурятские степи в огне...

Эта необычайно красивая история произошла во второй половине восьмидесятых. Некогда могучей империей уже вовсю разруливал слабоумный помощник сельского механизатора. Эффективность работы спецслужб стремительно падала, спецов уже оценивали не по конечным результатам. На первое место вышел и закрепился принцип «соблюдать и проводить в жизнь идеи перестройки, гласности и трезвого образа жизни».

И вот в этот судьбоносный период Саня Котов умудрился завербовать персонажа, имеющего прямой выход на государственные секреты одного небольшого сопредельного с Вьетнамом государства. Основными направлениями политики этой страны были, конечно же, демократия и всемерное сотрудничество с США. Штатники чувствовали себя там комфортнее, чем дома, и творили все, что левая пятка пожелает. А в чем же интерес левой пятки, так же как и других частей тела Америки (особливо ее спецслужб), в этом регионе? Правильно, в наркотиках. Перестав оглядываться на некогда великого противника в лице СССР, Штаты начали стахановскими темпами развивать в стране производство наркоты при полной и безоговорочной, спешу заметить, поддержке и одобрении местной, извините за выражение, политической элиты.

Человек, которого Котов завербовал, принадлежал к клану, давно и долго стоящему у кормила власти в стране. Его представители многие годы занимали министерские посты, руководящие должности в вооруженных силах и полиции, а также представляли в парламенте наиболее мощную, а потому правящую партию. Когда-то в молодости он изучал творчество Диккенса в Кембридже и ни с того ни с сего нахватался там левых идей. Время было такое, романтические шестидесятые... Мало того что нахватался, еще имел неосторожность их пару раз высказать по возвращении на родину, забыв, наверное, что скорость стука на порядок превышает скорость звука. На этом его карьера и закончилась, не успев начаться.

Не помогло ничего: ни верноподданнические статьи в прессе, ни легкое постукивание на коллег по перу. Как известно, отмыться можно от всего, кроме подозрения в нелояльности... Так и жил он долгие годы, ведя культурные и литературные колонки в прессе (в редакторы, конечно же, не пустили), с завистью наблюдая, как бодро делают карьеру сначала братья и кузены, а затем уже и всякие там племянники.