— Тогда идемте, я познакомлю вас со своими друзьями.
— Отлично, — сказала она.
Когда она говорила, я повернулся в ее сторону и почувствовал на себе ее дыхание. Да простит меня Бог, если она не выпила в этот вечер с полбутылки джина.
— А кто они, ваши друзья?
— О, милейшие люди, — заверил я.
Мы благополучно пересекли вестибюль. Шляпу свою я, конечно, искать не стал. На улице было тепло и вовсю пахло жасмином.
— В сущности, — сказала Джин Эсквит уже в дверях, — я ведь совсем вас не знаю.
— Ну, как же, — сказал я, подталкивая ее к выходу, — ведь я тот самый Ли Андерсон…
Она расхохоталась и немного отступила назад.
— Ах да, Ли Андерсон… Так идемте, Ли, нас ведь ждут!
Теперь уже я с трудом поспевал за ней. Она одним прыжком скатилась с крыльца, и я нагнал ее только метров через десять.
— Не так быстро, — сказал я и облапил ее своими ручищами. — А вот и карета!
Джуди и Билл уже сидели в моей машине.
— С выпивкой все о’кей, — шепнула Джуди. — Дик с остальными впереди.
— А Лу Эсквит? — спросил я шепотом.
— Там, там. Давяй, Дон Жуан, поехали!
Джин откинула голову на спинку сиденья и протянула назад Биллу свою руку.
— Привет! Как дела? На улице что, дождь?
— Ничуть не бывало, — сказал Билл. — Барометр, правда, упал на восемнадцать пунктов, но последствия будут только завтра.
— Ох, — простонала Джин, — никогда не залезала в такую высоченную машину.
— Не говорите дурно о моем роскошном лимузине, запротестовал я. — Вам не холодно?
И я полез искать несуществующее одеяло. По пути, как бы случайно зацепившись пуговицей рубашки, я задрал ей платье выше колен. Бог ты мой, какие это были ножки!
— О, нет, я умираю от жары, — растерянным голосом пробормотала она.
Я завел мотор и последовал за машиной Дика, которая только что тронулась с места. Перед домом Декстера выстроились тачки всех сортов, и я охотно махнул бы мой старенький нэш на одну из них. Впрочем, обойдусь как-нибудь и без новой машины.
Джики жила не очень далеко, в небольшом особнячке в викторианском стиле. Он выделялся среди других только садом с высокой живой изгородью. Я заметил, как остановились и погасли красные огоньки отражателей машины Дика, а затем зажглись стояночные фонари. Я в свою очередь остановился и услышал, как хлопнули дверцы крайслера. Из него выгрузились четверо — Дик, Джики, Лу и еще какой-то тип. Когда они поднимались по лестнице, я узнал малышку Николаса. Он и Дик держали по бутылке в каждой руке. У Джуди с Биллом было столько же. Джин Эсквит пока не изъявляла желания выбраться из автомобиля. Я обошел его и открыл дверцу. Затем, просунув одну руку под коленками, а другой обняв ее вокруг шеи, вытащил Джин на свежий воздух. Она была мертвецки пьяна. Джуди стояла у меня за спиной.