— Я уже познакомился с вашими показаниями, — кивнул Кусанаги.
Умэдзато пошире открыл дверь. Видимо, приглашая войти. Квартира была новой, но и гостиная с диваном, и кухня пребывали в полнейшем беспорядке. Только маленькая комната, застеленная циновками, была чисто убрана. В ней стоял маленький буддийский алтарь. От ароматических палочек поднимался тонкий дым.
Кусанаги опустился на диван. Умэдзато сел напротив него на стул за кухонной стойкой.
— Вы упомянули о каком-то другом преступлении. Что вы имели в виду?
Выдержав паузу, Кусанаги ответил:
— Мы обнаружили труп одного мужчины.
— Его убили?
— Еще до конца не ясно. Но скорее всего так.
— Какое отношение это имеет к тому, что случилось с Рёко? Тот же преступник?
Кусанаги замахал руками:
— Нам еще в точности ничего не известно. Но есть некоторые наводящие на размышления обстоятельства. — Кусанаги достал фотографию. Портрет Фудзикавы. — Вам известен этот человек?
Умэдзато, взяв в руки фотографию, тотчас отрицательно замотал головой:
— Впервые вижу. Кто это?
— Человек, труп которого мы нашли. Юити Фудзикава. Ваша жена никогда не упоминала его имени?
— Фудзикава?… Нет, не слышал.
— В тот день… — сказал Кусанаги и немного замялся, — в день, когда скончалась ваша жена, этот человек также был на том пляже.
— Понятно… — Умэдзато вновь вгляделся в фотографию.
По чеку, найденному в квартире Фудзикавы, Кусанаги смог установить точный адрес кафе. Как он и думал, оно находилось совсем рядом со злополучным пляжем.
— Но послушайте, — сказал Умэдзато, — из того, что он там был, еще нельзя делать вывод, что он имеет какое-то отношение к взрыву. В тот день на пляже яблоку негде было упасть.
— Но есть одно обстоятельство, которое нельзя назвать случайным.
— Какое же?
— Этот Фудзикава окончил университет Тэйто. Два года назад.
— Неужели? — Лицо Умэдзато слегка передернулось.
— А ваша жена до прошлого года работала в этом университете, — сказал Кусанаги.
Он узнал об этом, запросив в полиции Канагавы сведения о Рёко Умэдзато. Тотчас его интуитивные догадки переросли в уверенность. А именно — между двумя преступлениями существует связь.
— Да, она состояла в учебном совете, — кивнул Умэдзато.
— Другими словами, есть вероятность, что во время учебы в университете Юити Фудзикава общался с вашей женой.
Умэдзато поднял голову. Слегка прищурил глаза.
— Вы хотите сказать, что Рёко с ним спала?
— Нет, я не имел этого в виду, — поспешно возразил Кусанаги. — Извините, я неправильно выразился. Я хотел сказать, что, возможно, они как-то пересекались в учебном процессе…
— Мы поженились в прошлом году, но были близки до этого в течение шести лет. Я лучше, чем кто-либо другой, знаю Рёко. Но она ни разу не произносила имя «Фудзикава». Мне ничего о нем не известно. — Сказав это, Умэдзато положил фотографию перед Кусанаги.