— Лопнуло?
— А потом — самое удивительное. Никто мне не верит. Огненные шарики покатились во все стороны по поверхности моря. Точно живые.
— Шарики? Покатились по морю? Любопытно… — Мужчина слегка приподнял пальцем дужку очков. — Может быть, это разлетелись искры?
— Совершенно не похоже на искры! Я видел, как некоторые шарики кружились, носясь из стороны в сторону.
— А цвет?
— Что?
— Цвет. Какого они были цвета?
— Дайте-ка подумать… — Нагаэ стал припоминать увиденное в тот момент. — Желтые… Да, кажется, желтые.
— Так я и думал, — кивнул мужчина, он был явно доволен ответом Нагаэ. — Желтые.
— Полицейские сказали, что мне померещилось…
— Но ты знаешь, что это не так.
— Да! — Нагаэ замотал головой. — Если не хотите, не верьте.
— Я тебе верю. — Мужчина сунул пакетик с брелоком в карман. — Извини, помешал работать.
— Это все, что вы хотели спросить?
— Да, мне достаточно. — Мужчина вышел из лавки.
Провожая его взглядом, Нагаэ представлял, как будет рассказывать об этом покупателе своим друзьям. У них глаза на лоб полезут, когда он скажет, что запросто болтал с профессором физики!
Такахико Умэдзато проживал в предместье Иокогамы. Жилой дом, облицованный под кирпич, стоял на одной из густо застроенных, вкривь и вкось идущих улочек.
На парадной двери — автоматический замок. Кусанаги, взглянув в блокнот и проверив адрес, нажал на номер 503. Тотчас из домофона послышалось:
— Да?
— Я из полиции, не могли бы вы уделить мне немного времени? — сказал Кусанаги в домофон.
— Опять? — В голосе чувствовалось раздражение. Наверняка местная полиция уже достала его своими расспросами.
— Извините. На пару минут.
Никакого ответа не последовало, но замок на двери щелкнул. «Представляю, — подумал Кусанаги, — как ему все это обрыдло!»
Дойдя до квартиры, он вновь нажал на звонок. Дверь открылась, показалось смуглое лицо.
— Извините, что побеспокоил вас. Я связался с вашей компанией, и мне сказали, что вы дома.
— Взял отгул — голова болит, — сухо сказал Умэдзато. Он был в свитере поверх майки. — Мне уже не о чем больше рассказывать.
Кусанаги показал свое полицейское удостоверение.
— Я из токийской полиции. Хотел бы задать несколько вопросов в связи с другим преступлением.
— В связи с другим преступлением? — Умэдзато удивленно поднял брови.
— Да. Возможно, оно имеет какое-то отношение к вашей супруге.
Лицо Умэдзато едва заметно смягчилось. Мол, так и быть, побеседую с вами, если это прольет хоть какой-то свет на причину гибели моей жены…
— Подробности спросите у тех, кто ведет расследование. Я уже устал повторять одно и то же.