Пленница любви (Уинспир) - страница 38

Иден взглянула на него. Жесткое и равнодушное выражение его лица шокировало ее. Так, наверное, выглядит настоящий игрок!

Она сделала глубокую затяжку. Лейф прекрасно знал, что Гейл только играла в любовь. Иден возмущалась слепоте сестры. Разве та не видела, что выходила замуж за человека, который мог любить как божество? Глубоко одинокий мужчина, которому всю жизнь не хватало внимания и заботы и который по-настоящему преклонялся перед своей невестой.

Из-за переживаний глаза Иден светились как сердолики, грудь тяжело вздымалась под легкой полупрозрачной тканью майки. Сердце бешено заколотилось, когда Лейф окинул взглядом ее фигуру.

— Как странно, — сказал он. — Сейчас ты совсем не похожа на Гейл.

— Я не такая красивая, как она. Мы совсем не похожи.

— Ты — фея, Иден, готовая взлететь в любой момент. — Лейф выпустил кольцо дыма. — Как поживает зимородок? Пока не разбился?

— Нет. Я забочусь о своих вещах.

— Все еще остаешься верной детским сокровищам? Плюшевому барашку, которого укладываешь с собой в постель? Кукле с облупившейся краской на щеках? — Его улыбка была искренней, но и дразнящей.

Щеки Иден залил румянец. Гейл открыла Лейфу секреты детства сестры. Мысль о том, что они вместе смеялись над глупой маленькой девочкой, заставила Иден вздрогнуть.

— Гейл ломает свои вещи, — произнесла она. — Она всегда их ломала. Гейл никогда ни о чем не заботилась по-настоящему.

— Могу представить. Какими мы были детьми, такими остаемся, когда вырастаем. Мы не можем измениться. Это все равно как тигр сбросил бы свои полоски.

— Лейф. — Иден осторожно дотронулась до его рукава и спросила, как дела у Гарета. Она напомнила себе, что демонстрировать чувства ей нельзя. Прикосновение к Лейфу было под запретом, и Иден отдернула руку.

Они обсудили предстоящее выступление Гарета. Знает ли Иден, что «Лесная нимфа» включена в концерт? Она кивнула и успела заметить мимолетную улыбку в уголках губ Лейфа. Запрокинув голову, он смотрел в небо, туда, где зловещего вида облака плыли, похожие на рыб в мутном водоеме. С моря дул ветер, соленый и холодный.

— Верно, как то, что жареная курица не откладывает яиц: скоро начнется буря. — Лейф поднялся. — Нам надо поскорее уходить отсюда, Иден.

Он протянул руку и помог ей встать. С трудом Иден выпустила его теплые пальцы из своей ладони.

— Мы… нам в разные стороны. — Она отряхнула траву с брюк, не поднимая головы, боясь заглянуть в зеленые глаза. Расставание было слишком тяжелым испытанием для Иден. — Я сяду на автобус до города.

— Нет, тебе лучше пойти со мной. — Лейф взял ее под руку. — Эти автобусы вечно опаздывают или вообще не ходят. Если разразится буря, ты тут же промокнешь до нитки. Пойдем, выпьешь чаю со мной и Гаретом, а потом я отвезу тебя домой на машине. Я все равно собирался повидать Гейл. Так что нам по пути.