Пленница любви (Уинспир) - страница 37

Наконец-то она осталась наедине со своими мыслями. Только теперь Иден могла как следует обдумать события прошедшей недели. Она рассеянно следила, как крохотные жучки копошились в траве, как пестрые бабочки порхали над колокольчиками. Если она согласится на помолвку с Гаретом, тетя и дядя будут более чем рады. Им нравился Гарет. Только вчера вечером дядя Гарри обмолвился, что всегда мечтал именно о таком женихе для Иден.

Она положила подбородок на колени, размышляя, почему же все-таки влюбилась в Лейфа, если так много привлекало ее в Гарете. Его взгляд, рыцарское поведение, искусство извлекать из-под клавиш пианино чарующие звуки. Она хотела любить его. Но Лейф стоял между ними. Лейф…

С приглушенным стоном Иден опустила голову на руки, закрыла глаза и пожелала навсегда остаться в этом тихом и уютном крае холмов — и не возвращаться назад, в большой мир, где так непросто стало жить.

В полудреме она вдруг увидела, как на траву рядом с ней упала тень. Она не двигалась до тех пор, пока Иден медленно, с грацией дикого животного не обернулась.

— Хэлло, нимфа!

Иден чуть не подскочила. Лейф… здесь?!

Но она быстро взяла себя в руки и улыбнулась:

— Хэлло, человек-гора!

Стоя над ней, Лейф казался башней, устремленной в лазурное небо, которое уже, правда, затянули серые облака. Свинцовое небо, предвещавшее грозу.

Зеленая футболка с воротником поло обтягивала его мощную грудь и плечи. Насмешливая улыбка играла на губах.

— Ты спала как невинное дитя. Извини, что пришел и разбудил тебя.

— Я не спала, а дремала. Какой сюрприз увидеть тебя здесь! Я почему-то думала, что в такой жаркий день ты предпочтешь остаться около своего бассейна.

— Я часто прихожу сюда размяться. — Лейф уселся на траву рядом с Иден. — Очень тяжело всю неделю проводить за письменным столом. Сигарету? — Он открыл портсигар и протянул Иден. Она взяла сигарету, Лейф поднес ей зажигалку. Его глаза, два зеленых нефрита на бронзовом лице, были совсем близко.

— Расскажи мне об Африке, — попросила Иден, поддавшись неожиданному импульсу. — Там красиво?

— Красиво? — Дым турецкой сигареты плыл в воздухе. — Я видел дикую, магическую красоту сумерек, но это нечто большее, чем красота. Это континент мужчин. Женщины там намного изнеженнее, чем в Англии.

— Ты сказал Гейл, что возвращаешься?

— Думаешь, она будет возражать? — Лейф усмехнулся.

— Мне кажется, сестра считает Африку богом забытой дырой.

— Когда мы переедем туда, Гейл изменит свое мнение. Магазины Кейптауна такие же большие, как в Лондоне. Светская жизнь такая же блистательная, как и в Париже. Хотя я живу далеко от города, у меня есть небольшая квартирка в Кейптауне, так что поездки туда не проблема. Гейл станет Миссис Большого босса. Она сможет извлечь выгоду из шумихи, которая поднимется вокруг нее, как только мы приедем.