Подошло время обеда, и Лейси достала пиццу, надеясь на появление Макса, но его не было. Он уехал куда-то на своей машине.
Есть ей совершенно расхотелось, и она пошла в спальню закончить с упаковкой вещей.
Около девяти раздался звонок в дверь. Моля Бога, чтобы это был Макс, Лейси кинулась в гостиную. Иногда он ставил машину перед домом и входил к себе с ключом. Но к ней он войти не мог, пока она не откинет засов.
— Макс? — воскликнула она, задыхаясь от волнения и торопясь открыть дверь. Ей казалось, что его не было не двенадцать часов, а двенадцать лет.
— Извини, — послышался тихий голос. Перед ней стоял Грег в прогулочном костюме.
Лейси сумела скрыть разочарование.
— Ты пришел как друг или как враг?
— Я хотел попрощаться и оставить тебе маленький сувенир.
— Ради всего святого! Входи и перестань притворяться, будто мы вчера виделись.
Слегка поколебавшись, он вошел в дом, но садиться не стал.
— Как скоро ожидается появление хозяина в усадьбе?
Лейси закрыла за ним дверь.
— Понятия не имею.
— Удивительно, что ты не знаешь ничего о том, с кем хочешь построить гнездышко.
— Это не мешает тебе приходить сюда в любое время, и ты это знаешь.
— Чтобы Макс Джарвис цеплялся к каждому моему слову? Нет уж, спасибо.
Лейси глубоко вздохнула.
— Грег? Почему ты так странно себя ведешь? Где твоя братская любовь?
Грег побледнел.
— Ты никогда не замечала меня, правда, Лейси?
Лейси не могла понять, что он имеет в виду.
— Ты всегда был мне и Валери, как родной брат.
— А ты была девушкой, о которой я мечтал.
— Мне жаль, Грег. Я ни на минуту не могла предположить, что ты так ко мне относишься.
Он поджал губы.
— Ты выходишь за него замуж?
Сердце Лейси дрогнуло.
— Я пока не могу тебе ответить. Как дела с Аннетт?
— Ничего хорошего.
— Надеюсь, это не так. Ты огорчен, что наши отношения за это время изменились. Все в жизни меняется, Грег, и для нас тоже. Мы не можем остаться такими же, как были в детстве. Я думаю, ты считал меня своей собственностью и решил, что это и есть любовь. Но это совсем разные вещи.
Он немного помолчал, обдумывая ее слова, потом сунул руку в карман и вытащил подарок.
— Это тебе!
Лейси взяла из рук Грега маленькую коробочку и открыла ее. Внутри была украшенная драгоценными камнями булавка с зеленой обезьянкой. Лейси в ужасе посмотрела на Грега.
— Она же дорого…
— Цена не имеет значения. Она напомнила мне Джорджа, и мне захотелось подарить ее тебе в знак примирения.
— Какая прелесть! Насколько это зависит от меня, мы всегда будем друзьями. Спасибо, — поблагодарила она, сердечно обняв Грега, на что он, чуть поколебавшись, ответил тем же.