Узы Гименея - Шерил Уитекер

Узы Гименея

Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Однако путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или единственного на свете хочет каждый. Об этом мечтают уже имеющие негативный опыт в прошлом герои романа Лейси и Макс.

Читать Узы Гименея (Уитекер) полностью

1

— Здравствуйте, дорогие радиослушатели. Спасибо всем, кто настроился на нашу волну. Вы в программе с вашим верным Максом Джарвисом.

Итак, пора усесться поудобнее и отложить дела. Протяните ноги, поставьте рядом легкую закуску и сосредоточьте внимание на любви, нежности и интригующе таинственной связи между мужчинами и женщинами.

В утренней газете была статья, которая дала мне пищу для размышлений. Я обдумывал ее весь день. Согласно опросу, семьдесят шесть процентов замужних женщин штата Юта хотели бы частично или полностью заниматься какой-то работой. В статье также говорится, что эта цифра характерна для всей страны.

Не знаю, как ваших мужей, но меня эти показатели огорчили. Мир слишком холоден и жесток для нежной, ласковой, любящей женщины. Как вы думаете, что может случиться с женой, берегущей дом, любовно вьющей свое гнездо, готовящей вкусную и разнообразную еду, воспитывающей детей, если у нее есть муж, который носит ее на руках и зарабатывает ей на жизнь? Что может случиться с женой, которая встречает измученного, усталого после тяжелого трудового дня мужа теплым поцелуем и вливающим жизненные силы объятием?

— Что за дела? — разъяренно пробормотала Лейси Вест, резко, со скрипом тормозя и заглушая мотор на стоянке возле дома, где жила ее сестра с мужем. Валери и Брэд уехали по делам на Восточное побережье, и Лейси согласилась присматривать за их домом.

Слегка шокированная программой «Собеседника», она влетела в дом с намерением добраться до телефона, позвонить в студию и сказать Максу Джарвису все, что она думает. Конечно, по-своему он блистателен, но он приехал с Западного побережья всего два месяца назад и никогда не жил в Юте. Он не понимает истинной подоплеки многих местных обычаев, которые ненавистны ей точно так же, как и его устаревшее мнение о любви, только что высказанное по радио.

Но она не могла не признать одно его несомненное достоинство — у Макса Джарвиса на редкость завораживающий голос. Иногда у нее возникало искушение поехать в студию, чтобы вблизи поглядеть на него, во всем согласиться с ним и жить по принципам Голоса, как она его про себя называла.

У Лейси по поводу голосов была своя теория. Они для нее значили даже больше, чем выражение лица. Она могла полюбить или возненавидеть человека только из-за его голоса. И голос Макса Джарвиса действовал на ее особый слух не меньше, чем голоса Паваротти или Тимоти Далтона. Сотни новых радиослушателей включали эту программу, привлеченные обаянием его голоса, даже не отдавая себе отчета в его соблазнительных свойствах.