Она в отчаянии глядела на его удаляющуюся спину. Каждый раз, когда она думала, что достигла какого-то прогресса, Макс срезал ее такой репликой, что выбивал почву у нее из-под ног. Она быстро теряла надежду, что он когда-нибудь в нее влюбится.
Он тут же вернулся, пододвинул кресло вплотную к кушетке, уселся и вытянул перед собой длинные мускулистые ноги. Его гибкие движения притягивали ее взгляд. Он был так близко, и она страстно жаждала его прикосновения, улыбки, нежного взгляда…
По его просьбе она присела на кровать и попыталась в точности припомнить, что говорилось в лаборатории. Но ее отвлекали его пышные волосы. Из-за сырости они завились на лбу и шее. У нее возникло непреодолимое желание поиграть с ними.
Ее глаза скользнули по его умному лицу и остановились на твердой линии рта, который зажег в ней такой огонь, когда он впервые ее поцеловал. Ей вновь мучительно захотелось оказаться в его объятиях, забывшись в поцелуях.
Пойманная врасплох очередным вопросом, она попросила его повторить и так старалась найти точный ответ, словно от этого зависела ее жизнь.
— Я вижу, ты устала, а тебе надо еще просмотреть изменения в сценарии на завтра. В другой раз доделаем остальное.
Едва он встал, как она хриплым от страстного желания голосом попросила:
— Не уходи.
Макс ничего не сказал, но она вновь почувствовала перемену в нем. Увидев, как он весь напрягся, она пожалела, что не отрезала себе язык.
— Хижина доктора Риверы в противоположной стороне поселка. Похоже, тебе нужны его услуги. Судя по его поведению, он с самого обеда жаждет тебя. Если хочешь, я могу забежать к нему по пути и попросить его прийти к тебе пообщаться.
Лейси задохнулась от несправедливости этого замечания.
— Я ненавижу тебя, Макс Джарвис.
Наступила зловещая тишина, затем он произнес:
— На ненависть ты способна не более чем на любовь. У тебя есть одно достоинство. Молись, чтобы подольше сохранилась твоя красота. Когда она увянет, у тебя ничего не останется.
Холодность его тона обнажила такую глубину его боли, о которой она лишь догадывалась. Еще долго после того, как он вышел из хижины, Лейси, содрогаясь, лежала на кушетке, вслушиваясь в странные, жуткие звуки Глейда. Это было место, полное живности, созданной для охоты, и здесь охотились.
Пронзительный крик разорвал воздух. Это мог быть ее собственный предсмертный крик.
Как можно скорее надо возвращаться в Солт-Лейк-Сити и уехать из дома сестры. Валери найдет кого-нибудь другого присматривать за домом. Лейси уедет из Флориды и никогда больше не увидит Макса.