Сладкий грех (Маллинз) - страница 162

Спустя несколько долгих секунд из тени вышел Дэниел Бирн.

— Кит, это же я, твой старый приятель Вайльдхевен.

Кит опустил пистолет, но продолжал все так же крепко сжимать его рукоять. Хоть это и не был случайный грабитель, сам Дэниел Бирн особого доверия тоже не внушал.

— Какого черта ты здесь делаешь? Как ты меня нашел?

— У меня свои источники, как ты, наверное, уже успел догадаться. Сегодня я получил очень неприятные известия. Вайльдхевен жив.

Последнее слово он буквально выплюнул, губы поджались в знак отвращения.

— О чем ты? Конечно, он жив. А почему ему не быть живым?

— Да потому что я здорово рисковал своей шкурой, лишь бы подстроить все так, чтобы лорд Ротгард вызвал его на дуэль. Но что-то не заладилось, и я узнал, что вместо того, чтобы пролить кровь на утренний луг, Ротгард вместе с Вайльдхевеном, вместе с их секундантами да еще и с этой его любовницей отправились завтракать в Матертон-хауз. Завтракать! Не было сделано ни единого выстрела!

— Любовницей?

— Ну, та соблазнительная итальянская штучка. Вайльдхевен обеспечил ее домом, каретой и слугами. Я вот что думаю, а не наведаться ли мне к ней под видом Вайльдхевена и не порезвиться ли с ней хорошенько? — Он плотоядно осклабился.

— Не понимаю, о чем ты говоришь. Я не знаю ни о какой любовнице.

— Видимо, он не во все тебя посвящает, а, Линнет? — подленько захихикал Бирн. — Сегодня утром, крайне расстроенный сорвавшейся дуэлью, я отправился домой к этой девице, чтобы разведать обстановку. И знаешь, что я там обнаружил?

Кит смотрел на него, мысленно прикидывая, получится ли сбить Бирна с ног, вскочить на лошадь и ускакать прочь, прежде чем этот подонок успеет подняться. Но, так или иначе, от Бирна все равно не скроешься. Он знал, что у того прекрасная сеть осведомителей — везде есть свои глаза и уши. С такими связями и Лондон кажется не таким уж большим.

— Ну что ж, расскажи, — произнес он, в надежде, что этот сумасшедший наконец успокоится и уберется восвояси.

— У любовницы Вайльдхевена есть ребенок, — с нескрываемым злорадством выдавил тот. — Ему всего месяц. Наверное, она залетела, когда он еще безвылазно сидел в деревне и музицировал.

От удивления у Кита отвисла челюсть, он даже не успел скрыть своего изумления.

— Что, не знал? А он себе на уме, наш дорогой герцог, этого у него не отнять. Наверняка он вызвал ее, как только решил осесть в Лондоне.

— Он остался в Лондоне только из-за твоих выходок, — возразил Кит. — Если бы не это, он вернулся бы в деревню сразу же после похорон Майкла.

— И я бы так и не узнал об этой его новой пассии! Подумать только, он так горевал из-за смерти жены и детеныша, которого она носила. Должен признаться, я не ожидал, что он так быстро утешится. Не думал, что у этого святоши тоже есть физические потребности. Но, оказывается, ничто человеческое ему не чуждо, и вот вам результат. Грех не воспользоваться.