Она вопросительно взглянула на него: и куда это девалась его робость?
Пряча платочек в нагрудный карман, он сообразил, что сейчас самое время показать пани Марековой заход солнца с вершины холма и вытереть нос у нее за спиной. Она подошла к нему вплотную:
— Вы действительно будете о них вспоминать?
— Буду, сударыня.
Они поднимались на холм, не проронив ни слова, он был занят своими мыслями и не мог дождаться той чудной минуты, когда поднесет платок к носу.
Наконец очутились они на холме.
— Какой закат! — сказал он. — Взгляните, сударыня, какие краски, как все полыхает на горизонте… А эти леса… верхушки деревьев…
Он отступил назад и, убедившись, что она любуется закатом, приложил батистовый платочек к носу…
Это было вожделенное, волшебное мгновение. Он забыл обо всем на свете и страстно предавался наслаждению, хорошо известному людям, нюхающим табак.
Поэтому до его слуха не донесся звук, который более всего напоминает трубный зов. Он упивался освобождением, как человек, вновь обретший то, что потерял. Он сморкался, вкладывая в это занятие всю свою душу.
Подняв взор от платка, он побледнел. Пани Марекова глядела на него так укоризненно и так грозно, что он, заикаясь, смог лишь пролепетать:
— Милостивая сударыня…
— Негодяй, — промолвила она, указывая ему путь обратно к дому, — прочь с моих глаз…
На другой день гувернер прощался со всей семьей. Пани Марекова была в саду.
Не зная, что ей сказать, он выдавил из себя:
— Не поминайте лихом, милостивая сударыня!
— Ну какое, что там, — ответила Марекова со значением. — Прощайте!
Не в силах опомниться после такого конфуза, гувернер, сидя в поезде, всю дорогу вытирал нос батистовым платочком.
Мораль: отправляясь в путь, не забывайте платков и вытирайте нос только своим собственным.
---
Jaroslav Hašek. Batistový šáteček. Humoreska poučná (1907)
В 1 т. 6-томного собрания сочинений, М.: Художественная литература, 1983 г.
Перевод Н. Зимяниной
Первая публикация в журнале «Весела Прага» (Vesela Praha), № 1 за 1907 г.