— Они действительно замечательны, — неохотно признал он. — Но я не буду и пытаться их реализовать. Если только Блэндиш захочет их выкупить — пусть платит. Это менее рискованно.
Бели направил свет фонаря на мисс Блэндиш. Она все еще была без сознания.
— Какой кусочек! — громко восхитился он. — Она не ранена?
Рили посмотрел на девушку. В его взгляде не было ничего, кроме жестокости.
— Ничего с ней не случилось! — Потом посмотрел на Бели. — И втемяшь в свою башку хорошенько, что ничего и не произойдет. Перестань интересоваться ею! Понял?
Бели выключил фонарь.
Машина мчалась в ночь.
Не доезжая трех километров до Ласинга, Сэм заявил:
— Нам необходимо заправиться.
Проехав еще немного, они увидели за поворотом огни заправочной станции. Сэм остановил машину перед колонкой. Из конторы вышел юноша и занялся заливкой бака. Рили нагнулся над мисс Блэндиш, чтобы скрыть ее от парня, но только зря старался: мальчишка просто засыпал на ходу и ни разу не взглянул внутрь машины. Вдруг на повороте сверкнули фары, и подъехавший «бьюик» остановился возле «паккарда». Это испугало рэкетиров, и Бели положил руку на револьвер.
В «бьюике» оказалось двое мужчин. Один из них, пассажир, вылез из машины. Высокий, грузный, в фетровой шляпе, надвинутой на глаза, он с интересом разглядывал «паккард» и, заметив движение Бели, подошел к нему.
— Ты что-то нервничаешь, парень? — спросил он вызывающим тоном, вглядываясь в Бели. Было темно, и оба плохо видели друг друга.
— Убирайся лучше, парень, — вмешался Рили. — Мы не в цирке.
Высокий тип повернулся к нему.
— Даю слово, это Франк! — засмеялся он. — Кто бы мог подумать, что мы наткнемся на эту пасть?
Трое в «паккарде» онемели: как зачарованные, они смотрели на «бьюик». Его водитель включил освещение, чтобы они могли его видеть: он держал ружье, направленное прямо на них.
— Это ты, Эдди? — наконец вымолвил Рили пересохшими губами.
— Ну да, — ответил высокий. — А это Флин: он командует артиллерией, если вы вдруг захотите поиграть в солдатики. Ответ за вами.
— Мы не хотим ни во что играть, — с живостью запротестовал Рили, проклиная судьбу, которая столкнула их с членами банды Гриссон. — Я просто тебя не узнал.
Эдди вытащил сигарету, потом зажег спичку. Рили нагнулся, чтобы прикрыть собой мисс Блэндиш, но тот успел ее заметить.
— Интрижка?
— Нам нужно убираться поскорей. — Рили не ответил на его вопрос. — До скорого, Эдди! Поезжай, Сэм.
Эдди положил руку на дверцу.
— Кто это, Рили?
— Ты ее не знаешь, одна моя подружка.
— А кроме шуток? У нее какой-то подозрительно спокойный вид.