— Все, что я могу сказать, Лютер, это посоветовать вам молиться, чтобы ее нашли сидящей на солнышке с вязаньем.
— Пришел инспектор Мэррик, Джош, — сказал Шиа.
Когда Лютер, Шиа и Люк поспешили прочь, я услышал, как Люк произнес, будто обращаясь к самому себе, но достаточно громко:
— Наш рейтинг, без сомнения, удержится…
Лютер посмотрел на него мрачно и удивленно. Полагаю, он почувствовал, что ответа не требуется.
Когда они ушли, к нам подошел смуглый молодой человек атлетического сложения, одетый в серый консервативный костюм.
— Мистер Майклз?
— Это я.
Он протянул руку.
— Том Мэррик, старший инспектор. Как я понял, вы заправляете делами в комитете?
— Вроде того. Я в штате конгрессмена Шеннона.
— Вы видели стрелявшего?
— Да.
Джош повернулся ко мне:
— Это мой помощник Финн Маккул.
Мэррик кивнул.
— Мы оба все видели.
— Вы знаете этого человека? Я имею в виду убийцу.
Джош заколебался на долю секунды.
— Да. Его зовут Вилли Вильямсон. Он сошел с ума.
— Это очевидно, — сухо сказал Мэррик. — Он связан с комитетом?
— Нет. Он только давал нам некоторую информацию, которая все еще в процессе проверки.
К нам подошли два молодых человека, чей внешний вид говорил об их принадлежности к ФБР.
— Что за информацию он вам предоставлял? — спросил один.
— Это информация Конгресса, конфиденциальная информация, — объявил Джош. — Вы из ФБР?
— Важно, что мы… — начал было один, но Мэррик недовольно поднял руку.
— Минуточку, парни! Сначала надо получить описание этого человека! Он вооружен. Он на улицах города. Прежде, чем мы станем болтать о секретах, надо что-то сделать, чтоб поймать его!
— Увидим, до чего у вас конфиденциальная информация, — холодно сказал один из двух фэбээровцев, и они поспешили вон.
Мэррик посмотрел им вслед с выражением отвращения на лице.
— Быстро дайте мне описание этого человека, — сказал он. Потом повернулся к одному из детективов в штатском, окруживших нас.
— Стив, передай это офицеру связи, а также на телевидение и репортерам.
— Я уже сделал это несколько минут назад…
— Какая разница? — нетерпеливо сказал Мэррик. — Передай еще раз!
Джош за минуту сделал точное описание Вилли, и детектив побежал прочь.
— Какой адрес у этого Вильямсона? — спросил инспектор.
— У него нет адреса. Он живет в автобусе.
Инспектор бросил на нас изумленный взгляд.
— Я же говорю вам, он спятил. У него синий «Фольксваген» с грязными занавесками на окнах. Он оборудовал его как трейлер для путешествий. Он паркует его по всему Ист-Сайду от Сорок третьей улицы до Пятидесятой или на Второй и Третьей авеню.
— Быстро передавай, — велел Мэррик помощнику. — Передай, чтобы все пригородные машины направлялись в этот район…