Деньги на ветер (Маккинти) - страница 100

Ничего сладкого у нас не нашлось, зато были сигареты, и еще оставалась текила.

Мы перешли на балкон.

Эстебан посмотрел на нас и покачал головой.

— Они не доверяли вам. Вы тут совсем недавно. Сволочи. Неблагодарные сволочи. Я им покажу! — погрозил он и, громко топая, пошел к себе в номер в восточном крыле мотеля.

— Напился, — сказала я Пако.

— Нет, это для него пустяки, — ответил он.

То ли я оказалась права, то ли у Эстебана было какое-то серьезное душевное заболевание, но только через несколько минут он вышел из своей комнаты с охотничьим карабином и принялся палить в сторону леса, крича: «Chinga tu madre!»[15] и другие непристойности. Выпалил, наверно, раз шесть. Потом ему, видимо, надоело, он ушел к себе, включил магнитофон на полную мощность и стал подпевать мексиканской польке или просто выкрикивать слова, стараясь перекричать электрические аккордеоны.

— Отвратительное место. Надо было ехать с ними в Лос-Анджелес, — сказал Пако с досадой.

— Тебе, — ответила я, — а мне нужно быть здесь.

Чувствуя, что я чего-то недоговариваю, Пако долго смотрел на меня.

— Расскажи мне, — попросил он наконец.

— Да нечего тут рассказывать. — Я устало махнула рукой.

— О, вот эту я знаю, — обрадовался Пако.

Я прислушалась к незнакомой мелодии:

— А я — нет.

— Да что ты! Называется «Танец призраков», очень известная. Это про День мертвых,[16] — объяснил Пако, смерив меня скептическим взглядом.

— Кровь и смерть! Кровь и смерть! — кричал наш работодатель, пока совсем не охрип.

Наконец магнитофон выключили, кто-то, видимо, помог Эстебану улечься в постель.

Небо прояснилось. Между ветвями голубой ели висел Марс, рядом с ним Венера, а потом начинался огромный стеклянистый берег звезд, Via Lactea, Млечный Путь.

— А! К черту всё! Пошли укладываться, — сказала я.

Пако улыбнулся.

— Порознь, — сочла я необходимым внести ясность.

— Конечно, — ответил он с еще более широкой улыбкой.

Но ни один из нас не двинулся с места.

Так мы и сидели на балконе, курили, глядя на Млечный Путь, слушали тишину. Мне было необычайно спокойно и легко в этом городе, где нашел приют мой отец, где жил и любил.

— Такой покой долго не продлится, — вздохнула я.

— Это верно, — согласился Пако.

Покой не может длиться долго, потому что кровь и смерть всегда где-то рядом.

— Кровь и смерть, — прошептала я, и Пако ухмыльнулся.

Глава 9

Люди из Саскачевана

Эстебан растолкал меня в полпятого, спросил:

— Машину водишь?

— Что?

На соседней кровати проснулся Пако.

— Я вожу, — сказал он.

Эстебан покачал головой, объяснив:

— Нет, ты нужен на стройке. Подходит срок сдачи объекта. Не закончим к Рождеству, будем платить неустойку по тысяче долларов в день. Эти предатели, удравшие в Лос-Анджелес, подрубили нас под корень.