Встала, прошла вперед и поблагодарила водителя:
— Спасибо.
— Угу, — буркнул он, и автобус уехал.
Я пошла назад. В глубине небольшого участка с расставленными тут и там ржавеющими железными скульптурами стоял двухэтажный дом на четыре-пять спален, опоясанный со всех сторон деревянной террасой. Близко к дому — слишком близко — росли большие старые деревья.
Дорожка. Крыльцо. Аккуратно собранные кучи желтых листьев. Дверной молоток в форме головы бордер колли. Постучала. Дверь мне открыл неопределенного возраста человек с бледным азиатским лицом. Джинсы, черный свитер, подозрительный взгляд. Огромного роста. Что у них тут в воду добавляют?
— Мы не участвуем в сборе средств на благотворительность, — сообщил он.
— Я из Северной страховой, мне, с вашего позволения, надо поговорить с миссис Купер, — протараторила я.
Он в нерешительности нахмурился, потом открыл дверь пошире:
— Это по поводу автоаварии?
— Да.
— Проходите.
В темном холодном доме пахло уксусом. Панели красного дерева, полы, вымощенные каменной плиткой, еще несколько уродливых металлических скульптур. Я прошла следом за мужчиной в небольшую загроможденную гостиную. Фарфоровые статуэтки по рисункам монахини Гуммель, стеклянные фигурки животных, ткани, украшенные индейскими узорами, великолепный истертый коврик над кирпичным камином, на другой стене — рисунки по ткани для ширм в китайском стиле. Посередине каминной полки лежал овальный мяч.
— Моя мама, — шепнул он, кивнув на седую женщину, сидящую перед очень большим телевизором.
Показывали какое-то соревнование, участники метались по экрану.
— Меня зовут Джимми, — тихо сказал мой провожатый.
— Инес Мартинес, — представилась я, протягивая ему руку.
Он крепко ее пожал и обратился к пожилой женщине:
— Мам, тут к тебе по поводу той аварии. — Повторил раз, другой, но женщину занимало только происходившее на экране.
Наконец Джимми взял пульт и выключил телевизор.
Тогда миссис Купер взглянула в мою сторону. Это была старая китаянка в красивом голубом платье с цветочным узором, опрятная, аккуратная, миниатюрная. Ее окружала особая аура — такая иногда бывает у наркоманов и умирающих.
— Мам, тут к тебе дама, — объяснил ей Джимми.
— Я же смотрела передачу! — запротестовала миссис Купер.
Джимми пожал плечами и, обернувшись ко мне, закатил глаза.
Твоя очередь, Меркадо.
Ласковый голос. Фальшивая улыбка.
— Миссис Купер, меня зовут Инес Мартинес, я из Северной страховой компании. — Я произносила слова так, как нас учили на занятиях по английской риторике, для того, вероятно, чтобы мы заговорили как американские актрисы 1930-х годов.