Деньги на ветер (Маккинти) - страница 225

— Не думаю, что… — начала было я, но Рауль приложил палец к губам.

Из спальни Хемингуэя донеслось какие-то звуки.

Рауль заторопился:

— Быстренько поднимайся. Увидит тебя здесь, покажет мне свой священный гнев. Офицеры отвезут тебя на квартиру.

Я устало поднялась со стула:

— Я могу идти? Я свободна?

— Как птица.

Я взглянула на ручных попугаев, расхаживающих по перилам террасы.

— Вы им крылья подрезаете, — печально произнесла я.

Рауль улыбнулся:

— Это всего лишь певчие птички, товарищ Меркадо. Ты-то ведь не певчая птичка, не так ли?

— Так.

— Рауль! — донеслось из спальни.

— Иду. Сейчас только закончу тут… — крикнул он и вывел меня из дома.

Облокотился на черный «крайслер», похлопал меня по плечу:

— Грядут большие перемены, Меркадо. И наступят они гораздо скорее, чем ты думаешь.

Мои брови удивленно поползли вверх. Он, махнув рукой в сторону дома Хемингуэя, добавил:

— Все это будет рассматриваться как роскошь. Мне позволят спать только в бункерах, способных выдержать удары американских бомб, несмотря на все мои разговоры об охране памятников культуры.

Я не поняла.

Рауль хмурился:

— Понимаешь, потому-то нам и надо сейчас заканчивать все незавершенное. Через несколько месяцев у меня будут дела поважнее.

— Да, — согласилась я, по-прежнему не понимая.

Моя тупость начала его раздражать. Он вздохнул и зашептал мне на ухо:

— Что же нам теперь с тобой делать, товарищ Меркадо?

— Не знаю.

— Хочешь в ГУР?

— Нет.

— А что хочешь?

— Хочу на свою прежнюю работу.

— Тогда иди. — Рауль жестом приказал охранникам подогнать «Ладу».

— Товарищ Кастро, можно… позвольте задать вам вопрос? Два вопроса.

Рауль заглянул в дом:

— Только быстро. Эстель очень не по-кубински относится к неверности.

— Что мне сказать Гектору? Я о капитане Рамиресе.

— Скажи правду. Провела неделю в Мехико. Видела пирамиды, молилась перед образом Девы. Второй вопрос.

— Я еще увижу Пако?

Рауль удивленно посмотрел на меня, потом до него дошло:

— Пако?.. А, Франсиско! Да. Это имя я для него выбрал. Есть такой анекдот, его Хемингуэй любил. Рассказать? Слушай: папаша в Мадриде дает объявление в «Эль либерал»: «Пако, встретимся в отеле „Монтана“ сегодня в полдень, все прощаю. Папа». Полицейским пришлось разгонять толпу из восьмисот Пако, откликнувшихся на это объявление.

— Так он не Франсиско?

— Нет.

Мне бы разозлиться — не получилось. Я лгала ему. Он лгал мне.

— Сомневаюсь, что вы увидитесь. Он живет в Майами.

Рауль протянул мне на прощание руку.

Я ее пожала.

— Удачи, офицер Меркадо. Надеюсь, мне никогда не придется увидеть твое имя в рапортах на моем рабочем столе.