— Будь осторожна.
— Обязательно.
Рики выходит проводить меня на лестничную клетку.
— Не забудь свои бумаги. — Он вручает мне анкеты, присланные из Министерства внутренних дел. За них, разумеется, предстоит заплатить, но после оплаты я стану обладательницей столь желанного и столь же недоступного большинству кубинцев разрешения на выезд из страны.
Выездная виза. Ключ от двери тюремной камеры.
Подношу конверт поближе к свету и целую.
— Как же случилось это чудо? Вероятно, все-таки ты подсуетился?
— Будь я личным секретарем гребаного министра, и то о таких вещах не стал бы просить. Нас бы всех отправили на плантации.
— Тогда как же?
Пожимает плечами:
— Загадка.
— Это точно.
Последний акт.
Первые часы после полуночи.
Когда все соглядатаи спят.
Стук в дверь квартиры.
Кого это черт несет?
Открываю.
— Так ты, значит, действуешь через мою голову? — с горечью спрашивает Гектор.
От него разит ромом. Взгляд затуманен.
— Клянусь, нет.
— Значит, Рики?
— Я его не просила.
— То есть он хлопотал по собственной инициативе?
— Мне он сказал, что ничего не предпринимал.
Гектор протискивается мимо меня в квартиру, садится на мою кровать.
— Долго не могу. Анне сказал, иду подышать воздухом. Выпей, — говорит он, протягивая мне фляжку.
— Спасибо, не хочу.
— Мать вашу, Рики и Меркадо. Останешься в Штатах — мне конец. Моей семье — конец. Твоей — тоже. Всем нам.
— Да я вернусь.
Он встряхивается, как мокрая собака.
— Я все еще, знаешь, могу им сообщить. Могу сообщить в ГУР или в министерство, что ты собираешься в La Yuma. Мог бы сказать, будто ты мне говорила о намерении там остаться, — рявкает он.
— Но ты же не сделаешь этого, Гектор.
— Не сделаю? — спрашивает он.
— Нет, — настаиваю я.
Он изо всех сил ударяет кулаком по кровати. Пугаюсь: если он начнет искать разрешение, перевернет все в комнате вверх дном. Соседи в коридоре, один телефонный звонок — и Гектора обвинят в злоупотреблении служебным положением. Но он уже выдохся.
— Нет, пока я не намерен становиться chivato. — Гектор вздыхает.
Прикладывается к фляжке, тяжело поднимается с кровати.
— Надо идти, — поясняет он.
В дверях хватает меня за руку, притягивает к себе, шепчет:
— Не езди никуда, Меркадо.
Я избавляюсь от его захвата простейшим приемом айкидо.
— Черт! — Он смотрит на меня так, будто я его оскорбила.
— Послушай меня, Гектор, я не дура. Да, я собираюсь сам знаешь куда, но обещаю: я вернусь. — Голос тверд, как сталь. — А теперь тебе лучше отправиться домой, Анна будет беспокоиться.
Он смотрит в пол, но не двигается.
— Ты поэт, Меркадо, — произносит он наконец.
— Не знаю, откуда пошли такие слухи.