Ветер сквозь замочную скважину (Кинг) - страница 7

В любом случае, работы было немного.

Он принес из домика табурет и большой болт из железного дерева с кольцом в головке. Залез на табурет, привинтил болт к верхушке мачты и пропустил трос через кольцо.

Затем старик унес табурет обратно и вернулся с большой зигзагообразной металлической рукоятью.

Ее он положил с некоторой торжественностью около жилища, на дальнем конце плота.

- Если не дай Бог кто-нибудь из вас уронит ее за борт, то я никогда не вернусь домой.

Роланд опустился на корточки, чтобы изучить ее. Он сделал знак Эдди и Джейку, и они присоединились к нему.

Он указал на надпись, отчеканенную на самом длинном отрезке зигзага.

- Тут написано то, что я думаю?

- Ага, - сказал Эдди. - Северный Центр Позитроники. Наши старые приятели.

- С каких пор у тебя эта штука, Брикс? - спросила Сюзанна.

- Да лет девяносто или больше, так, навскидку. Там есть одно такое место под землей…

Он махнул рукой куда-то в сторону Изумрудного города.

- Оно тянется на много миль, и там полно вещей Древних -лежат там как новенький. И странная музыка льется откуда-то сверху, вы такой и не слышали никогда. Думать мешает.

Долго там оставаться нельзя, а то покроешься болячками, начнешь блевать и терять зубы. Я всего раз там был, и хватит с меня. Уж было думал, что помру.

- Ты и волосы вместе с зубами потерял? - спросил Эдди.

Бикс удивленно взглянул на него, потом кивнул.

- Ну да, потерял маленько, но они потом снова отросли. А рукоятка эта -она полезная.

Эдди покумекал над этим несколько секунд.

Безусловно, штуковина была полезная.

Потом он понял, что ослышался, и старик говорил "ЖЕЛЕЗНАЯ"

- Ну что, готовы? - спросил их Бикс. Глаза его блестели почти так же, как у Ыша. Можно отчаливать?

Эдди лихо отсалютовал.

- Так точно, капитан! Курс на острова сокррровищ!

- Поможешь мне с этими канатами, Роланд из Галаада?

Роланд помог, и с радостью.

6

Плот не спеша двигался вдоль диагонального троса, влекомый медленным течением реки.

Рыба прыгала вокруг плота, а ка-тет Роланда рассказывал старику о городе Лад и о том, что с ними там приключилось.

Некоторое время Ыш наблюдал за рыбами, упершись лапами в боковой край плота.

Затем снова поднял мордочку и устремил взгляд туда, откуда пришли путники.

Когда они рассказали, как им удалось покинуть обреченный город, Бикс крякнул.

- Блейн Моно, говорите. Помню такой. Скорый поезд. Был еще один, да, вот только имени его я не припомню…-

- Патриция, - напомнила Сюзанна.

- Точно. Красивые стеклянные стенки у нее были, да. Так что, город, говорите, разрушен?

- Полностью, - ответил Джейк.

Бикс опустил голову.