— Ищу тебя, — спокойно ответил он. — Как я понял, ты пошла на попятную?
Ди могла бы возразить, но не стала.
— Как ты узнал о моем жилище?
— Твой друг в кафе подсказал приблизительное место.
— Рик никому не друг. Сколько ты заплатил ему?
— Двадцать фунтов.
— Переплатил, — усмехнулась Ди. — Рик собственную мать продаст за пять.
Бэкстер укоризненно покачал головой, дивясь ее цинизму.
— Ты несправедлива к нему. Мне не сразу удалось убедить его, что я не сделаю тебе ничего плохого. Я сказал ему, что ты — моя племянница, сбежавшая из дома.
— Как это оригинально — все та же сказка про племянницу, — съязвила Ди. — Надеюсь, ты не сказал, что меня зовут Мораг?
— Пришлось. Я ведь не знал твоего настоящего имени. — Бэкстер вопросительно поднял бровь.
— Дебора Де Кореи, — сказала Ди.
— Ладно, можешь не говорить. — Он недоверчиво рассмеялся. — Но в следующий раз я спрошу о чем-нибудь более правдоподобном.
— Это и правда мое имя, — настаивала Ди. — А твое — мистер Бэкстер Макфарлейн Росс.
— Я думал, твое полегче выговорить… Ладно, Дебора, — он попробовал назвать Ди ее настоящим именем.
— Не называй меня Деборой, — огрызнулась Ди.
— Но ведь тебя так зовут, — возразил Бэкстер.
— Да. Только мне не нравится мое имя. — Деборой звали ту девочку, которой Ди была раньше. Теперь она другая. — Ты не ответил на мой вопрос. Зачем ты пришел искать меня?
— Чтобы отдать вот это. — Он достал две половинки вчерашних банкнот. — Я подумал, что тебе это может пригодиться.
— Спасибо, — буркнула Ди, забрав деньги.
— А еще я хотел убедиться, что у тебя все в порядке, — добавил он.
— Лучше не бывает. — Лицо Ди перекосилось от боли, когда она поднялась на ноги и захромала обратно.
— Вижу. — Он поймал ее за локоть и хотел было поддержать, но она стряхнула его руку.
Ди добрела до валявшейся канистры и оперлась на нее, решив передохнуть.
— Не позволишь взглянуть? — кивнул Бэкстер на ее ногу.
— Зачем? Что ты можешь сделать? — Ди не нуждалась в его заботе.
— Я врач, ты забыла?
— Это лишь слова. — Ди не верила. Да и не хотела она, чтобы он осматривал ее ногу. — Просто ты не мой лечащий врач.
— Это не проблема. У меня с собой мобильный телефон. Как ты думаешь, твой врач приедет к тебе по вызову? — Бэкстер огляделся: вокруг были заброшенное жилье да городская свалка.
— Очень смешно! — Ди поняла, на что он намекает — нет у нее никакого врача.
— Если тебе трудно идти, я донесу тебя, — предложил он.
— Да я скорее умру, — пробормотала Ди.
— Имеешь право. — Он сделал вид, что уходит.
— Ты что, оставишь меня здесь? — Ди глазам своим не верила.