Невеста по найму (Фрейзер) - страница 37

— Ну, так что? — Бэкстер не собирался с ней спорить. — Домой или в Шотландию?

— Никуда. — Ди не собиралась сдаваться.

У Бэкстера лопнуло терпение. Он потянулся за рюкзаком, лежавшим сзади.

— Что ты делаешь? — возмутилась Ди. Он стал вытряхивать содержимое, швыряя вещи по одной ей на колени. — Отдай мне!

Она хотела схватить конверт, который он вытащил из внутреннего кармана рюкзака, но Бэкстер отвел се руку. Он достал свидетельство о рождении.

— Твой отец врач? — Его глаза округлились от удивления.

— Был, — поправила Ди. — Он умер.

— А мать у тебя… модель, — добавил он.

— Была, — снова поправила Ди. — У нее мозги свихнулись.

— Не слишком ли для простой девчонки? — заметил Бэкстер. — Должно быть, тебя уважают.

— Попробуй-ка быть бездомным и в то же время принадлежать к среднему классу, — фыркнула Ди. — Людям это не нравится. Они считают, что только отбросы общества опускаются так низко.

— Но ты же не бездомная. — Он прочитал: — Уиллоу-Триз, Стипл-Хартден. близ Ройстона, графство Хартфордшир. Район фешенебельный.

— Ужас какой фешенебельный, — усмехнулась Ди.

— Каковы же наши шансы застать там твоих родителей? — Он взглянул на дату ее рождения. — Семнадцать лет прошло. — Он посмотрел ей в глаза, но Ди ничем себя не выдала. — Нет, не думаю, — решил он. — Большинство людей рано или поздно переезжают… Но все-таки это уже кое-что.

Казалось, ему была известна дорога, он даже не останавливался, чтобы спросить. Ди дулась на него с час. Меж тем они доехали до указателя, и ей стало ясно, куда они едут.

— Напрасно стараешься, — наконец выпалила Ди.

— Заговорила. — Бэкстер взглянул на нее. — Я уж было подумал, что ты онемела… О чем это ты?

— Напрасно едешь в Уиллоу-Триз, — ответила Ди. — Когда мой отец умер, мать снова вышла замуж. Мы переехали.

Бэкстер продолжал вести машину. Затем спросил:

— Что было труднее пережить — появление отчима или необходимость переезжать на другое место?

— Ни то, ни другое. Мы переехали во дворец, а отчим оказался сказочным принцем, — усмехнулась она.

— Ну ладно, не хочешь — не рассказывай. — Бэкстер пожал плечами. — Просто покажи мне, как доехать до этого дворца.

Ди молчала.

— Придется потрудиться, — Бэкстер тяжело вздохнул, — но все равно я узнаю. Порасспрошу теперешних хозяев дома.

— Они подумают, что ты сумасшедший.

— А я скажу им, что ты страдаешь амнезией и это — единственный адрес, известный нам.

Ди посмотрела на него. Он не шутил. Он наслаждался победой.

— Давай, действуй. — Ди решила, что он блефует, но нет. Он вел машину, приближаясь к Ройстону.

В Ройстоне Бэкстер заехал заправиться и достал дорожный атлас.