По штатному расписанию эсминцу полагалось иметь на борту три десантных бота. Прогулочная яхта, в которую его превратили, несла один бот и шесть «Кузнечиков». Дач провел в ангаре полчаса, осмотрев все шесть и пытаясь выбрать лучший. Потом махнул рукой. Крошечные кораблики были надежны настолько, насколько это вообще было возможно. Идентификаторы уже были удалены со всех маркированных узлов.
– Оружие? – поинтересовалась Сейкер.
Кей покачал головой:
– Шершня» вполне хватит. Если Лемак догонит меня, то останется лишь застрелиться.
– Я желаю тебе удачи.
Они долго смотрели друг другу в глаза. Потом Кей усмехнулся:
– Жалко, что полсотни лет назад имперские крейсера не успели прикрыть Шедар.
– Мы сами выбираем путь, Кей. Я не верю, что ты стал бы мирным лингвистом, а я министром экономики планеты.
– Лика, если мы уже не увидимся…
– Не надо, Кей.
Дач замолчал. Старая женщина, бывшая его ровесницей, смотрела на него печально и строго. Он так и не смог стать с ней наравне… так и не смог. Ни в детстве, когда дурачился в лагунах Шедара, позволяя ей присматривать за ним, быть старшей сестрой. Ни в юности, когда не захотел войти в Семью, где Сейкер уже добилась положения. Ни в зрелости, когда тратил аТан за аТаном, оставаясь молодым… со всеми последствиями вечно юного тела.
– Далеко-далеко идет волна… – прошептал Кей на шедарском диалекте.
Сейкер едва заметно улыбнулась и продолжила:
– Я плыву к волне, я хочу взлететь
К небесам, и увидеть тебя…
Томми, подошедший сзади, остановился. Кей смотрел только на Лику:
– Темной точкой на береге, в пене прибоя,
Я люблю тебя, ты это знала всегда.
Я хочу тебя видеть всегда.
Потому и плыву я все дальше от берега –
Далеко-далеко идет большая волна…
Сейкер коснулась его плеча.
– Ты умеешь любить только так, Кей.
– Слишком много волн, Лика.
– Для тех, кто не любит берегов – да. Иди, брат. Плыви, Кей.
Дач коснулся губами ее щеки. Посмотрел на Андрея – неподвижную фигуру из стали, пластика и остатков плоти.
– Береги ее, ладно? Ты больше не умеешь любить, но память надежней любви.
– Не беспокойся, Дач, – сказал киборг.
Кей повернулся. Посмотрел на ближайшего «Кузнечика» – трехметровый шар кабины, на решетчатых фермах вознесенный над диском гиперпривода. Два плазменных движка, ребристые двухметровые цилиндры, крепились прямо на диске.
– Пойдем, Томми, – сказал он. – Заставим эту штуку летать.
Он больше не смотрел на Лику. Ни поднимаясь по скобам, ведущим к кабине, ни задраивая крошечный круглый люк. «Кузнечик» вздрогнул, когда подъемник потащил его к шлюзу, но Кей дождался пока пол уйдет из-под ног, и лишь потом включил обзорные экраны. Бронированный бок эсминца закрывал полнеба.