Дьявол носит «Прада» (Вайсбергер) - страница 268

— Это есть нельзя. А что, папа не купил каких-нибудь пончиков или печенья?

— Да-а, спрятал в шкафчике рядом с кабинетом, — протянул Кайл, — чтоб ваша мама не увидела. Если собираешься туда наведаться, может, принесешь сюда всю коробку?

Я отправилась на поиски добычи, и тут зазвонил телефон.

— Алло? — ответила я своим самым недружелюбным тоном. Я в конце концов перестала представляться по телефону как «Офис Миранды Пристли».

— Доброе утро. Можно поговорить с Андреа Сакс?

— Это я. А кто ее спрашивает?

— Андреа, добрый день, это Лоретта Андриано из журнала «Севентин».[24]

Сердце у меня подпрыгнуло. Я накропала рассказик слов эдак на две тысячи — о девушке, которая так поднялась в собственном мнении, поступив в университет, что начала важничать перед собственными родителями и старыми друзьями. Пустяковая в общем-то вещица, я состряпала ее часика за два, но, кажется, мне удалось сделать рассказ в меру трогательным и в меру забавным.

— Здравствуйте! Как вы поживаете?

— Спасибо, хорошо. Послушайте, ваш рассказ попал ко мне и, должна сказать, очень мне понравился. Нужны, конечно, кое-какие доработки, а язык стоит сделать немножко попроще — все-таки читают нас в основном двенадцати-пятнадцатилетние. Но думаю, в феврале мы его напечатаем.

— Напечатаете? — Я не верила своим ушам. Я послала этот рассказ в десяток журналов для подростков, потом сделала несколько усложненный вариант и отослала в два десятка женских журналов, и никто мне даже не ответил.

— Можете не сомневаться. Мы платим по полтора доллара за слово, нужно, чтобы вы заполнили кое-какие бланки. Вы ведь прежде уже писали для журналов?

— Вообще-то нет. Но я работала в «Подиуме»! — поспешила добавить я, не задумываясь, чем это может мне помочь, тем более что единственное, что я там писала, — записки в стиле Миранды Пристли (и ее почерком). Причем основной целью этих записок было привести адресата в священный трепет. Но Лоретта, судя по всему, не заметила моего прокола.

— Вот как? Сразу после университета я тоже работала в «Подиуме» — ассистенткой в отделе моды. Этот год был для меня полезнее, чем следующие пять.

— Да, там можно многому научиться. Мне повезло, что я туда попала.

— А кем вы там работали?

— Я была секретаршей у Миранды Пристли.

— Да неужели? Бедная девочка, а я и не знала. Подождите-ка, а это, случайно, не вас недавно уволили в Париже?

Слишком поздно я осознала, какую большую ошибку совершила. Вскоре после того, как я вернулась домой, на «Шестой странице» появилась довольно обстоятельная заметка о происшедшем скандале: наверняка проболталась какая-нибудь трещотка — их тогда вокруг было пруд пруди. Поскольку процитировали они меня слово в слово, я ума не могла приложить, кто еще, кроме них, мог обо всем растрезвонить. И ведь я имела глупость забыть, что не только я читаю «Шестую страницу». Наверняка мой рассказик теперь нравится Лоретте меньше, чем три минуты назад, но, как говорится, слово не воробей.