Любимый варвар (Уорби) - страница 78

Ему пока не удалось наладить прежние отношения с Оливией, но, будучи настойчивым человеком, он решил остаться в Литтл-Бакстеде до конца летних каникул. У него все еще оставалась надежда, что Оливия может переменить свое отношение к нему, если он постоянно будет рядом.

Дональда заинтересовала бакалейная торговля Мэри, ему понравилось встречаться с местными жителями и знакомиться с их жизнью. Он обсуждал с Мэри разные аспекты бизнеса; она с удовольствием принимала его помощь и была рада его обществу.

Именно Дональд предложил Мэри пойти на танцы. Она сначала отказывалась... у нее нет партнера... нет подходящего платья... но ее удалось уговорить.

Кристина сказала, что для этого случая подойдет любое летнее платье. Летом на танцах никто не появляется в вечерних платьях. Только на ежегодных рождественских балах принято быть в вечерних туалетах.

— Джейк говорит, что он больше не пойдет на рождественский бал, — смеясь, сказала Кристина. — Он стал слишком широк в плечах для своего смокинга, и швы просто не выдерживают.

— Тогда ему нужно заранее заказать новый, — заметила Ева.

— Это не для него. Он говорит, что расходы не оправдываются, потому что смокинг бывает нужен очень редко. Он лучше купит новую механическую косилку.

Все засмеялись, а Оливии это не показалось смешным. Если бы миссис Хадсон так строго не ограничивала их расходы, то Джейк мог бы иметь и новую косилку, и новый смокинг.

Оливия не видела старую даму с того вечера, который закончился неприятным разговором, и избегала визитов в Орчардхей весьма искусно, так что никто не заметил ничего странного. Ева и дети постоянно бывали там, и Кристина часто заходила в Розмари-Коттедж. Ларри тоже иногда заходил, но с тех пор, как приехал Дональд, он держался в стороне.

В конце концов Мэри удалось уговорить пойти на танцы, и отправившись в очередной раз в город навестить мать в больнице, она купила себе новое платье и записалась на прием к лучшему парикмахеру.

Когда Мэри собралась на танцы, она была приятно удивлена, увидев свое отражение в зеркале. Она не покупала себе новых платьев с тех пор, как они переехали в Литтл-Бакстед. На работе она всегда была одета в белый комбинезон и мало внимания уделяла своей внешности. По дому тоже приходилось многое делать. Часто работая до изнеможения, Мэри совсем потеряла интерес к модной одежде. Однако теперь в новом голубом платье, которое очень шло ей, она вновь почувствовала себя веселой беспечной девушкой, какой была раньше. Дружба с Кристиной, Евой и Оливией, их помощь во время болезни матери, значили для нее очень много, а танцы в клубе были событием в ее жизни.