Он, она и ее дети (Мэнселл) - страница 71

— Вот. Не пейте ту красную бурду. — Себ вырвал ее из фантазий, высунув в окно «гольфа» бутылку «Вдовы Клико». — Ради разнообразия выпейте кое-что приличное.

Захваченная врасплох — а еще потому, что Себ небрежно держал бутылку двумя пальцами, — Лотти взяла ее, испугавшись, как бы она не упала.

— Но зачем?

— Затем, что мне нравятся ваши глаза.

— И моя задница.

Он рассмеялся.

— И это тоже.

— Спасибо. — Лотти ждала, что он спросит номер телефона.

— На здоровье. Наслаждайтесь. До свидания.

Лотти ошеломленно смотрела, как грязный «гольф» вырулил со стоянки. Он уехал. Уехал! Этого не может быть, если только...

Лотти поспешно изучила бутылку, решив, что он, конечно, написал свой телефон где-нибудь на этикетке на тот случай, если она захочет позвонить ему и поблагодарить. Однако телефона не оказалось, как ни трудно было в это поверить. На этикетке вообще не было никаких посторонних надписей. Он просто выдал ей бутылку довольно дорогого шампанского и уехал, не оставив возможности связаться с ним или даже узнать, кто он такой.

Почему? Почему он так поступил?

Мерзавец. Первостепенный мерзавец.

Глава 18


Джефф Барроуклифф жил в одноэтажном, с верандой, доме тридцатых годов, выкрашенном в небесно-голубой цвет и увитом яркими цветами, которые росли в висячих корзинах и ящиках под окнами. Щелкнув задвижкой и открыв калитку, Фредди сразу увидел его на бетонной площадке у дома. Джефф возился с двигателем от мотоцикла. Конечно, сказать, что он совсем не изменился, было нельзя, однако он остался узнаваемым, хотя у него и прибавилось морщин, а сам он полысел и высох.

Выпрямившись, Джефф вытер руки масляной тряпкой и молча ждал, когда Фредди подойдет к нему. Они никогда в жизни не обнимались — в пятидесятые обнимались только педики, — и Фредди сомневался, что у него хватит смелости обнять друга сейчас. К счастью, тряпка, которую Джефф все еще держал в руках, избавила его от необходимости принимать решение.

— Джефф, рад снова видеть тебя.

— Я тоже. Твой звонок из небытия напомнил мне о прошлом. — Джефф провел грязной рукой по загорелому лбу. — Так и не понял, зачем ты позвонил.

— Любопытно, да? Мы все стареем, — Фредди пожал плечами, — и никто из нас не будет жить вечно. Я просто решил встретиться с людьми из прошлого и узнать, что произошло с моими старыми друзьями.

Джефф сухо проговорил:

— Ты потерял связь с большинством из них, да?

Так как Фредди считал, что заслужил насмешки, спорить не стал.

— Да. — И добавил: — Я приехал еще и потому, что хочу извиниться.

— В нашу последнюю встречу ты лежал на спине, и твое лицо было залито кровью. А у меня были сбиты костяшки пальцев. — При упоминании о том дне на лице Джеффа промелькнуло некое подобие улыбки. — Мне тоже нужно извиняться?