Он, она и ее дети (Мэнселл) - страница 72

— Нет. Я получил по заслугам.

Эти воспоминания оставили неизгладимый след в душе Фредди. Гизелла рассказала Джеффу о ночной аварии, а потом объявила ему, что их помолвка разорвана и что впредь она будет с Фредди. Фредди, куривший одну сигарету задругой в своей спальне, слышал, как они ссорились на крыльце дома Джеффа. Через некоторое время он сообразил, что Джефф колотит в его дверь, требует, чтобы он вышел, и грозится выколоть ему глаза. Фредди спустился вниз и вышел к нему. При тех обстоятельствах это было меньшее, что он мог сделать.

После того дня никто из них Джеффа больше не видел. Он собрал свой рюкзак, уехал из Оксфорда в ту же ночь и записался в армию.

В какой-то мере для всех это стало облегчением.

— Выпьешь чаю? — спросил Джефф.

— С удовольствием, — кивнул Фредди. Ему так о многом хотелось поговорить, что он не знал, с чего начать. Обратив внимание на изобилие висячих корзин с цветами, он спросил: — Ты женат?

— Да. Тридцать три года, две дочери, четверо внуков. Жена сегодня в отъезде. — Джефф пошел к крыльцу и добавил, бросив через плечо: — Решил убрать ее подальше, пока ты здесь. Не хочу, чтобы ты сбежал с ней.

Фредди понял, что он шутит, и успокоился.

— Те дни уже давно в прошлом.

— А как ты? — Оказавшись в опрятной, недавно отремонтированной и отделанной в бело-зеленых тонах кухне, Джефф достал старомодный чайничек и принялся заваривать чай. — Женился?

— Да, — кивнул Фредди и сухо добавил: — Но не на Гизелле.

— Значит, твой нос пострадал ни за что.

— Мы не подходили друг другу. Мы же были детьми. В двадцать лет все делают ошибки. Спасибо. — Фредди взял у Джеффа чашку с чаем и потянулся за сахарницей.

— Это точно, — согласился с ним Джефф и закурил сигарету. — А теперь наши дети совершают собственные ошибки. И мы никак не можем помешать им, правда? Такова жизнь.

— У нас с женой не было детей. Так уж получилось. — Фредди вдруг обнаружил, что завидует Джеффу, у которого есть семья, и ему стало жаль, что он не увидит их. — Однако я женился на потрясающей девушке. Мы были очень счастливы. — У него в горле образовался комок, но он приказал себе встряхнуться. — Мне повезло. Мы прожили вместе почти сорок лет, а потом она умерла. О лучшей жене я и мечтать не мог.

— Значит, мы оба закончили наши поиски тем, что нашли правильных жен. Прими мои соболезнования. Когда она умерла?

— Четыре года назад.

— Зато у тебя сохранились собственные волосы и зубы. Может, еще познакомишься с кем-нибудь.

— Не познакомлюсь.

Фредди не собирался рассказывать Джеффу о своей болезни — он приехал сюда вовсе не за сочувствием. Однако упоминание о Мэри подействовало на него сильнее, чем он ожидал. Черт что-то он стал слишком чувствительным на старости лет. Очевидно, Джефф заметил, что его друг пытается совладать со своими эмоциями, и предложил: