Островитянка (Ригерт) - страница 59

— Не стоит… — повторила Шерон таким тоном, как если бы Кристин пыталась убедить ее, что любой верблюд с легкостью проходит сквозь игольное ушко.

— На самом деле все очень просто. Минувшей ночью, вернувшись из ресторана, — кстати, платье было великолепно, благодарю! — я легла спать. Одна, — на всякий случай уточнила Кристин. — И вдруг около полуночи вспомнила, что пообещала переместить своего «Короля побережья».

— Переместить? — удивилась Шерон. — Куда? Почему?

— Я собиралась установить его на площадке для крикета, — сказала Кристин, намеренно ответив на первый вопрос и проигнорировав второй. — Поэтому я отправилась на берег, чтобы начать разбирать статую.

— Ночью?

— Мне все равно не спалось. Я была слишком взбудоражена. Юджину Перкинсу очень понравились мои работы. Больше всего «Король», но и миниатюры тоже. Он считает, что у меня есть талант…

— Конечно, есть! — уверенно воскликнула Шерон.

— Перкинс собирается сфотографировать мои работы. Кроме того, он хочет, чтобы я проводила беседы с туристическими группами, которые его фирма станет отправлять на наш остров.

— Беседы? С туристами? Ах, это же восхитительно! Теперь понимаю, почему ты не могла уснуть.

Кристин на это и надеялась — что Шерон воспримет все вышесказанное как приемлемый повод для бессонницы. Следовательно, на этот счет нет никакой необходимости вдаваться в какие-либо подробности и давать дополнительные объяснения.

— Перкинс хочет поместить снимок «Короля побережья» в свои туристические проспекты, — продолжила Кристин. — Поэтому я решила поскорее переместить статую.

— Но зачем ее вообще перемещать?

— Потому что я пообещала Рику. Мой «Король» вроде бы плохо сочетается с благопристойным духом гостиницы «Дриада».

— Нечто такое я и подозревала, — сумрачно произнесла Шерон.

— Возможно, в этом есть здравый смысл. И вообще… Рику виднее, ведь гостиница принадлежит ему. Как бы то ни было, я принялась разбирать статую и находилась наверху, снимая голову — ту большую корзину, знаешь? — когда вдруг кто-то закричал на меня. От неожиданности я потеряла равновесие и свалилась на песок.

— Ох! Ты не…

— Со мной все в порядке, — твердо произнесла Кристин.

— Слава Богу! И кто же кричал? Наверное, кто-то из подростков, группами шатающихся ночью по пляжам…

— Это был Рик. Он решил, что кто-то задумал повредить статую.

— Признаться, я бы не удивилась, узнав, что он заплатил кому-то, чтобы «Короля» разнесли по кускам, — заметила Шерон.

— Прежде я тоже так думала. Но с недавних пор Рик заговорил по-другому. Ему хочется умаслить Перкинса. Но вообще-то он больше беспокоился о том, не ушиблась ли я. И даже проводил меня домой.