Милая обманщица (Смит) - страница 12

— Когда ты стала их носить?

Шокированная, она сказала правду:

— Несколько лет назад.

Все это было так нелепо. Ведь обман предназначался только для умирающей Антонии, и все. Ей надо объясниться, и все встанет на свои места…

— Вы не могли бы… — Хейди остановилась, и Рори Харт протянул ей очки.

— Ладно, бери, если они тебе нужны… Надеюсь, я смогу к ним привыкнуть. — Он продолжал пристально разглядывать Хейди. Наверное, так он смотрел на бедных белок, которых собирался убить. Холодный, жесткий взгляд. Он явно был доволен осмотром. — Да, я боялся, что объявилась какая-то самозванка, но ты — это ты. — Он прищурился. — Насколько я понял, ты вернулась не из-за меня. И даже не из-за Гленгласса. Ты вернулась только ради матери.

— Я…

Еще одна загадка вдобавок к остальному кошмару поразилась Хейди. Откуда он узнал, что я навещала Антонию в больнице?

— Да… кто бы мог подумать… Сюзанна… Браун… — Последнее имя он произнес с издевательской насмешкой. — Я просто теряюсь, не знаю, что и сказать.

Его тон, наглость и невозмутимость взбесили Хейду.

— Рада, что тебя это забавляет. Кстати, я действительно удивлена. А что здесь странного? И представить не могла, что мы вот так случайно встретимся.

— Случайно! Здесь нет ничего случайного. Я искал этой встречи. Твоя мать пришла в сознание.

— Откуда ты знаешь? — Сердце словно ухнуло вниз, как в самолете, попавшем в воздушную яму.

— Я звонил в больницу. Они как раз собирались звонить тебе домой. И я ради нашей старой дружбы вызвался тебя отыскать и привезти.

Ужас сковал ее. «Ради нашей старой дружбы…» Что это за дружба такая? Он воцарился в Гленглассе не настолько давно, чтобы хорошо знать Сюзанну. «Я звонил в больницу». Зачем он звонил? Все это, капля за каплей, приводило Хейди в растерянность пополам с паникой.

— И что тебе там сказали?

— Разумеется, только факты. Что же еще? Что Фриман тебя разыскал и что ты приедешь, если они тебя вызовут к больной. Сейчас ты как раз нужна там, и побыстрее, если хочешь застать ее в живых. А что такое? Что ты так смотришь? Надо было более деликатно тебе об этом сообщить? Не думал, что для тебя это будет таким сюрпризом.

— Да, я ждала этого, — тихо ответила Хейди.

Она оглянулась в поисках Скиппи и свистнула. Песик прибежал к ней, размахивая ушами и радостно топоча, что сейчас было как нельзя менее кстати.

— Я лично против, — вдруг заметил Рори Харт, когда они вместе шли к машине. — Сейчас ты мало чем поможешь матери. К тому же, — Он замялся, — что сделано — того не вернешь. Нет смысла так расстраиваться после пятнадцати лет разлуки.