К довершению беды, мы слышали, как голоса в лесу становились все более и более слышными. Можно было опасаться как того, что нас отрежут от форта, так и нападения на Джойса и Гунтера, которые могли не выдержать натиска превышавшего их своей численностью неприятеля. На Гунтера можно было вполне положиться, так как это был твердый и смелый человек, но Джойс — этот типичный лакей, с приятными и учтивыми манерами, искусно чистивший платье, — мало походил на храброго воина, умеющего выдержать натиск.
С такими невеселыми и беспокойными мыслями в голове мы торопливо пробирались по воде к берегу, оставляя позади себя нашу бедную лодку с доброй половиной всего нашего пороха и съестных припасов.
ГЛАВА XVIII
Конец первого дня схватки
(Рассказ доктора)
Выйдя на берег, мы поспешили опушкой леса к форту. С каждым шагом голоса разбойников слышались громче, и наконец можно было расслышать топот бегущих ног и треск ветвей. Я понял, что нам предстоит нешуточное дело, и обратился к капитану:
— Капитан, у Трелонея ружье разряжено. Дайте ему ваше!
Они обменялись ружьями, и Трелоней, спокойный и хладнокровный, остановился на секунду, чтобы осмотреть, все ли в порядке у нового ружья. Заметив, что Грей безоружен, я отдал ему свой кортик, и весело было смотреть, как он радостно схватил его, поплевал на руки и, нахмурив брови, взмахнул клинком по воздуху. Видно было, что он собирался не посрамить себя.
Вскоре лес кончился, и перед нами открылся форт. Мы бросились к южной стороне частокола, и в ту же секунду из-за юго-западного угла его с громкими криками выскочило семь бунтовщиков с Андерсоном во главе. Увидев нас, они на мгновение остановились, точно застигнутые врасплох, так что не только мы со сквайром, но и Гунтер, и Джойс из блокгауза успели выстрелить. Раздался целый залп из четырех ружей, и один из разбойников упал, а остальные обратились в бегство и скрылись в лесу. Зарядив ружья, мы обошли палисад, чтобы взглянуть на упавшего человека. Он был убит наповал — пуля попала прямо в сердце. Мы уже начали радоваться нашему успеху, как вдруг из кустов раздался пистолетный выстрел, пуля просвистела около самого моего уха, и Том Редрут, пошатнувшись, упал на землю. Мы со сквайром сейчас же ответили выстрелами, но так как в кустах ничего нельзя было разобрать, то мы, по всей вероятности, только даром потратили порох. Тогда, снова зарядив ружья, мы обернулись к бедному Тому. Капитан и Грей осматривали его рану, и я издали уже увидел, что дело было плохо.
Должно быть, второй залп наших ружей устрашил мятежников, потому что нам удалось без дальнейших помех с их стороны донести раненого доезжачего до блокгауза и положить в дом. Бедный старый товарищ! Он ни разу не произнес ни одной жалобы с тех пор, как начались наши смуты, и до этой минуты, когда мы положили его в дом умирать. Он держал себя как герой в коридоре шхуны, позади матраца, загораживавшего проход. Каждое приказание исполнял он верой и правдой, не противореча ни одним словом. Он был лет на двадцать старше самого старого из нас. И вот теперь этот верный слуга должен был умереть!