Купидон выходит замуж (Тэлкот) - страница 21

— Я? О, нет! — заявила Купидон, скрестив пальцы за спиной. — Не верю.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Какое-то время они ехали на лошадях по шоссе, потом по Шестьдесят третьей магистрали. Затем свернули на старую извилистую дорогу. Берк повернулся в седле.

— Чуть дальше по этой дороге есть таверна «У мельницы». Хочешь заехать?

— С удовольствием. — Купидон расправила плечи, стараясь избавиться от странного ощущения в спине. — Кроме того, там может оказаться идеальная жена для тебя. Сидит у бара и ждет суженого.

— Ты правда так думаешь?

Купидон натянула поводья и поравнялась с Берком.

— Не совсем. Но я решила, что ты будешь рад услышать это.

Берк улыбнулся ей.

— Я рад хотя бы тому, что наконец ты заговорила о деле. А то мы только ходим вокруг да около.

— Ездим, — поправила его Купидон. — Ездим вокруг да около.

Берк пожал, плечами и пустил лошадь в сторону мельницы. Купидон последовала его примеру. Они ехали по дороге плечом к плечу.

— Я купил путевку в Лас-Вегас и снял небольшую венчальную часовню. Мы согласились пожениться быстро, и я сделал вывод, что, если все подготовлю заранее, мы уже точно не передумаем и не повернем назад в последний момент.

— Так просто?

— Так просто. Четырнадцатого февраля этого года я был бы уже женат.

При упоминании об этом дне Купидон ощутила нехватку кислорода. Четырнадцатое февраля для нее было как Рождество, для Санта-Клауса. Это был ее день. День, в который с ней происходили самые неожиданные вещи.

Она резко повернулась к Берку и в упор посмотрела на него.

— Что-то не так?

— Просто любопытно. Почему ты выбрал именно этот день?

— Сердечки и цветы. Я решил, женщинам это нравится.

— О! Ты выбрал день только потому, что решил, будто это ей понравится? Значит… это не искренний порыв?

— Искренний, насколько возможно.

Купидон взяла эту информацию на заметку и подавила приступ паники внутри. Почему ее так волнует то, что планировали Берк с Мойрой? Это все в прошлом.

И все же почему-то это не давало Купидон покоя.

Его решения говорили многое о нем, хотя объяснения не всегда вписывались в общую картину. Купидон нужно было знать, почему Берк так закрывается от других, что руководит его поступками. Очевидно, он готов был потакать Мойре, только чтобы получить желаемое. И это было немного странно.

Не имея никакого понятия о замешательстве Купидон, Берк подвел Арчи под тень дерева, где стояла бочка с водой, и спрыгнул с жеребца. Не выпуская поводья из рук, он повернулся к Купидон:

— Нужна помощь?

От шляпы на лице Берка играли свет и тени. Его плечи сейчас казались еще шире. Такими широкими, как у Атлантов, на которых держался мир. У Купидон разыгралось воображение.