Конечно, возможно было бы самой составить ему пару, такое уже случалось в практике свах. Однако Купидон не была уверена, может ли она рискнуть всем и не думать о последствиях.
Ее тетя Сирена отдала свое сердце мужчине по ошибке, потеряла свой дар и всегда сожалела об этом.
Берк предупреждал, что не верит в любовь. Он хотел женщину, с которой мог бы разделить то, что имеет, но при этом не обязательно любя ее.
И это заявление ставило Купидон перед дилеммой. Она знала, что сможет влюбить его в кого-нибудь. Но в себя?..
Купидон никогда раньше не встречала мужчину, настолько уверенного в себе и обладающего такой силой воли. В каком-то смысле они даже были похожи в этом. С менее сильным мужчиной Купидон могла бы потягаться, но с Берком?..
Она не могла оценить свои шансы или то, возможен ли между ними союз.
Берк был хорошим и добрым. И честным. Но сможет ли он когда-нибудь открыть свое сердце?
Берк был похож на Адониса. Рядом с ним Купидон сомневалась в силе своего дара.
Нет. Лучше найти ему пару. Умыть руки и позволить ему жить его собственной жизнью.
Опасность слишком велика.
В этот вечер за обедом она познакомит его с кем-нибудь. У нее нет другого выбора.
— Уверена, что не против снова пообедать в отеле? — поинтересовался Берк, предлагая Купидон корзинку горячего домашнего хлеба.
— В этом отеле пять ресторанов. — Она взяла кусочек. — Совершенно не чувствуется, что мы в том же самом месте.
Берк хохотнул и густо намазал свой кусок хлеба маслом.
— Хотя здесь немного не хватает того виолончелиста. Он был действительно хорош.
Купидон улыбнулась и поглядела на женщину, которая в одиночестве сидела через два столика от них. Интуиция подсказала девушке, что незнакомка приехала на врачебную конференцию. Вот это — будет пара! Владелец ранчо и пародонтолог.
Эта ирония болью отозвалась в сердце.
— Слушай, — сказала Купидон, — спасибо за понимание и за согласие не фотографироваться снова. Полагаю, это было бы нехорошо, особенно если ты хочешь провести остаток жизни с другой женщиной. Она может начать ревновать тебя.
— Плохое начало, полагаю.
— Да. — Купидон снова взглянула на ту женщину. Незнакомка мила и хорошо одета, не кричаще и не вызывающе. Явно обладает хорошими манерами, вежлива с официантами.
— Купидон?
— Да?
— Ты какая-то рассеянная.
— О, я… просто подумала, что будет, когда ты женишься.
— И?
— Возможно, мы больше никогда не увидимся.
— Ты будешь жить своей жизнью, а я своей. Так?
— Ну, да. Я снова буду хозяйкой почты в Валентайне, а ты станешь думать о годовщинах, новых стиральных машинах и о том, нет ли у твоей жены аллергии на собаку.